Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des prix aristeion 1993 seront " (Frans → Nederlands) :

Art. 51. Les montants de toutes les subventions, visées au présent décret et ses arrêtés d'exécution, sont liés, à partir du 1 janvier 2014, au même index des prix qui est calculé et désigné pour l'application de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, à l'exception des montants de subvention destinés aux organisations ayant une mission spécifique, visée a ...[+++]

Art. 51. Alle subsidiebedragen, vermeld in dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan, worden vanaf 1 januari 2014 gekoppeld aan hetzelfde prijsindexcijfer dat berekend en benoemd wordt voor de toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van het concurrentievermogen, met uitzondering van de subsidiebedragen voor de organisaties met een specifieke opdracht, vermeld in hoofdstuk 4 van titel 3, die vanaf 1 januari 2013 worden gekoppeld aan het prijsindexcijfer.


Les montants, visés aux alinéas 1 et 2, seront, à compter du 1 janvier 2010, annuellement adaptés à l'évolution de l'indice de la santé, à savoir l'indice des prix calculé et dénommé aux fins de l'application de l'article 2 de l'arrête royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, confirmé par la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales.

De bedragen, vermeld in het eerste en het tweede lid, worden vanaf 1 januari 2010 jaarlijks aangepast aan de evolutie van het cijfer van de gezondheidsindex, zijnde het prijsindexcijfer dat berekend en benoemd wordt voor de toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, bekrachtigd bij de wet van dertig maart 1994 houdende sociale bepalingen.


Les présidents des jurys des prix "Aristeion", M. Jacques De Decker (prix européen de littérature) et Mme Ana Hatherley (prix européen de la traduction) ont annoncé, le 26 novembre à Anvers, lors d'une conférence de presse, les noms des lauréats 1993.

De voorzitters van de jury's van de "Aristeion"-prijzen, de heer Jacques De Decker (Europese prijs voor literatuur) en mevrouw Ana Hatherley (Europese vertaalprijs) hebben op 26 november tijdens een persconferentie in Antwerpen de namen van de winnaars van 1993 bekendgemaakt.


considérant que les prix d'intervention fixés dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune pour le secteur de la viande bovine par l'article 1er du règlement (CEE) no 2068/92 du Conseil, du 30 juin 1992, fixant, pour la période du 1er juillet 1993 au 30 juin 1996, les prix d'intervention des gros bovins (2), ne seront d'application, pour ...[+++]

Overwegende dat de interventieprijzen die, bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, voor de sector rundvlees zijn vastgesteld in artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 2068/92 van de Raad van 30 juni 1992 tot vaststelling van de interventieprijzen voor volwassen runderen voor de periode van 1 juli 1993 tot en met 30 juni 1996 (2) slechts van toepassing zijn met ingang van 1 juli 1994 voor de periode van 1 juli 1994 tot en met 30 juni 1995; dat derhalve het huidige verkoopseizoen dient te worden verlengd tot en met 30 juni 1994 ten einde de oriëntatie- en interventieprijzen tot de overgang naar de nieuwe prijsregeling op ...[+++]


Les titres sélectionnés sont les suivants: Prix Littéraire européen 1993 Pays membre Auteur Titre France Agota Kristof Le troisième mensonge Pays-Bas Cees Nooteboom Het volgende Verhaal Pays-Bas Harry Mulisch De ontdekking van de hemel Allemagne Mircea Dinescu Ein Maulkorb fürs Gras Espagne Javier Marias Corazon tan blanco Danemark Peter Hoeg Frøken Smillas fornemmelse for sne Prix européen de Traduction 1993 Pays membre Traducteur(s) Auteur Titre Belgique Françoise Wuilmart E. Bloch Le principe Espérence Danemark Claus Bech A.S.Byatt Besættelse, en romance Pays-Bas M.Wiebes/M.Berg Berberova Cursivering van mij Pays-Bas René Kurpershoek Nabokov Ada Allemagne Karin Kersten V. Woolf Zum Leuchturm Allemagne Andreas Klotsch Saramago Die Geschi ...[+++]

De gekozen titels zijn: Europese literaire prijs 1993 Lid-Staat Auteur Titel Frankrijk Agota Kristof Le troisième mensonge Nederland Cees Nooteboom Het volgende verhaal Nederland Harry Mulisch De ontdekking van de hemel Duitsland Mircea Dinescu Ein Maulkorb fürs Gras Spanje Javier Marias Corazon tan blanco Denemarken Peter Hoeg Froken Smillas fornemmelse for sne Europese vertaalprijs 1993 Lid-Staat Vertaler(s) Auteur Titel België F ...[+++]


Le Commissaire européen chargé des Affaires Culturelles M. João de Deus Pinheiro a annoncé la sélection des six auteurs et des six traducteurs en compétition pour les Prix Aristeion 1993 à la Foire du Livre de Francfort.

De heer Joao de Deus Pinheiro, lid van de Europese Commissie en belast met culturele zaken heeft op de Boekenbeurs in Frankfurt de zes auteurs en zes vertalers bekendgemaakt die worden voorgedragen voor de Aristeion- prijs 1993.


Pour mémoire, les lauréats du Prix Aristeion 1993 ont été, pour le Prix Littéraire européen, M. Cees Nooteboom (NL) pour son roman "Het volgende Verhaal" (De Arbeiderspers) et pour le Prix européen de Traduction, Mme Françoise Wuilmart (FR) pour la traduction d'Ernst Bloch "Le Principe Espérance" (Gallimard).

Er zij aan herinnerd dat de Aristeion-prijs 1993, wat de Europese literatuurprijs betreft, werd gewonnen door de heer Cees Nooteboom (NL) voor zijn roman "Het volgende Verhaal" (De Arbeiderspers) en, wat de Europese Vertaalprijs betreft, door mevrouw Françoise Wuilmart (FR) voor de vertaling van "Das Prinzip Hoffnung" van Ernst Bloch (Gallimard).


Depuis sa création, la cérémonie finale du Prix Aristeion a eu lieu chaque année dans les villes suivantes: 1990 Glasgow, 1991 Dublin, 1992 Madrid, 1993 Anvers.

Sedert de invoering van de Aristeion-prijs heeft de slotceremonie jaarlijks plaatsgevonden in de volgende steden : 1990 in Glasgow, 1991 in Dublin, 1992 in Madrid en 1993 in Antwerpen.


Un tel système constituerait en effet une sécurité au niveau des recettes de l'Etat, et ce pour les raisons suivantes : - vu que le prix du paquet de cigarettes passera à 103 francs de belges au 1er janvier 1993, les consommateurs achèteront davantage à l'étran- ger, et les fabricants seront tentés de vendre leurs cigarettes à un prix inférieur au prix maximum, ce qui entraînera une diminution des recettes de l'Etat; - les conséqu ...[+++]

Dergelijk systeem zou immers een beveiliging bete- kenen voor de staatsinkomsten, en wel om volgende redenen : - door de prijsstijging van een pakje sigaretten tot 103 Belgische frank op 1 januari 1993 zullen de consumenten meer aankopen in het buitenland en zullen de fabrikanten geneigd zijn sigaretten aan te bieden tegen een prijs onder de maximumprijs, waardoor de staatsinkomsten zullen dalen; - de budgettaire gevolgen van het BENE-arrest, dat besliste dat de fiscus de minimumprijs voor een pakje sigaretten moet vrijlaten, kunnen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : index des prix     ayant une mission     décembre     qui seront     l'indice des prix     seront     jurys des prix     des lauréats     d'intervention fixés dans     prix     prix d'orientation     er juillet     des lauréats des prix aristeion 1993 seront     joão de deus     pour les prix     prix aristeion     cees     lauréats du prix     année dans     finale du prix     madrid     er janvier     fabricants seront     des prix aristeion 1993 seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des prix aristeion 1993 seront ->

Date index: 2024-09-09
w