Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des procureurs généraux va déjà plus loin " (Frans → Nederlands) :

Un membre souligne que l'accord de collaboration entre la Sûreté de l'État et le collège des procureurs généraux va déjà plus loin dans la pratique que le texte législatif proposé.

Een lid onderstreept dat het samenwerkingsakkoord tussen de Staatsveiligheid en het College van procureurs-generaal in de praktijk reeds verder gaat dan de voorgestelde wettekst.


Un membre souligne que l'accord de collaboration entre la Sûreté de l'État et le collège des procureurs généraux va déjà plus loin dans la pratique que le texte législatif proposé.

Een lid onderstreept dat het samenwerkingsakkoord tussen de Staatsveiligheid en het College van procureurs-generaal in de praktijk reeds verder gaat dan de voorgestelde wettekst.


1) La circulaire du Collège des procureurs généraux va-t-elle trop loin en ce sens que la modification de l'article 216bis visait surtout à s'attaquer aux formes de fraude fiscale et sociale ?

1) Gaat de omzendbrief van het College van procureurs-generaal te ver in de zin dat de wetswijziging van artikel 216bis bedoeld was om vooral vormen van fiscale of sociale fraude aan te pakken?


C'est pourquoi le législateur est d'ores et déjà confronté à un problème considérable, qu'il ne résout pas (ou ne peut pas résoudre), alors que la technique préimplantatoire va déjà plus loin.

Er is hier derhalve nu reeds een levensgroot probleem dat door de wetgever niet is (of kan worden) opgelost maar toch wordt met de pre-implantatietechniek een stap verder gezet.


C'est pourquoi le législateur est d'ores et déjà confronté à un problème considérable, qu'il ne résout pas (ou ne peut pas résoudre), alors que la technique préimplantatoire va déjà plus loin.

Er is hier derhalve nu reeds een levensgroot probleem dat door de wetgever niet is (of kan worden) opgelost maar toch wordt met de pre-implantatietechniek een stap verder gezet.


Ainsi les partis s’étaient mis d’accord au sujet de l’introduction d’un organe de gestion commun, l’introduction d’un Collège du Siège en plus de Collège des Procureurs Généraux et le principe de l’élargissement d’échelle des arrondissements.

Zo waren de partijen het eens over het principe van de invoering van een gemeenschappelijk beheersorgaan, de invoering van een College van de Zetel naast het College van Procureurs-generaal en het principe van de schaalvergroting van de arrondissementen.


[19] Les propositions concrètes déjà présentées par le procureur général, visant à mettre en place un parquet plus décentralisé, plus transparent et plus responsable, pourraient également être prises en considération dans le cadre de changements plus importants au code de procédure pénale et à la loi relative au système judiciaire.

[19] De concrete voorstellen van de procureur-generaal, die een meer gedecentraliseerd, transparant en verantwoordingsplichtig openbaar ministerie beogen, kunnen ook in het kader van de ruimere hervorming van het strafwetboek en de wet inzake het justitiële stelsel worden overwogen.


Il est à noter que la probabilité exacte est plus proche de 1/100 que de 1/1 000, ce qui suggère déjà que le niveau de risque est fiable, parce qu’il est un peu plus loin dans la zone des risques graves du tableau 4 que la ligne > 1/1 000 ne le laisse entendre.

Merk op dat de exacte waarschijnlijkheid dichter bij 1/100 ligt dan bij 1/1 000 en dus meer aanleunt bij het „ernstige risico” van tabel 4 dan uit de rij > 1/1 000 blijkt.


D'autres États membres ont transposé l'article 2, point c), de la décision-cadre en des termes plus généraux ou ont un droit pénal qui définit déjà l'agissement incriminé en des termes plus généraux (l'Espagne par exemple).

Andere lidstaten zetten artikel 2, onder c), in algemenere termen om of hebben reeds een strafwetgeving waarin de relevante strafbare handeling in meer algemene termen is omschreven (bijv. Spanje).


D'autres États membres ont transposé cet article de la décision-cadre en termes plus généraux ou disposaient déjà d'une législation pénale qui définit ces pratiques punissables en termes plus généraux (tel est le cas, par exemple, de la Belgique, de la France, de l'Italie, de l'Allemagne, de l'Espagne, de la Suède et du Royaume-Uni [48]).

Andere lidstaten hebben dit artikel van het kaderbesluit in meer algemene termen in wetgeving omgezet of hanteren reeds strafwetgeving waarin de strafbare handelingen meer algemeen worden omschreven (voorbeelden zijn België, Frankrijk, Italië, Duitsland, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk [48]).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des procureurs généraux va déjà plus loin ->

Date index: 2023-05-02
w