Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des progrès suffisants seront " (Frans → Nederlands) :

Brexit: la Commission européenne recommande au Conseil européen (article 50) de constater la réalisation de progrès suffisants // Bruxelles, le 8 décembre 2017

Brexit: aanbeveling van de Europese Commissie aan de Europese Raad (artikel 50) wijst op voldoende vooruitgang // Brussel, 8 december 2017


La Commission est convaincue que des progrès suffisants ont été accomplis dans chacun des trois domaines prioritaires que constituent les droits des citoyens, le dialogue sur l'Irlande / l'Irlande du Nord et le règlement financier, tels que définis dans les orientations du Conseil européen du 29 avril 2017.

De Commissie is tot de conclusie gekomen dat voldoende vooruitgang is geboekt op elk van de drie prioritaire gebieden die zijn genoemd in de richtsnoeren van de Europese Raad van 29 april 2017, namelijk burgerrechten, de dialoog over Ierland/Noord-Ierland en de financiële regeling.


Il appartient désormais au Conseil européen (article 50) de décider le 15 décembre 2017 si des progrès suffisants ont été effectivement réalisés pour passer à la deuxième étape des négociations.

Het is nu aan de Europese Raad (artikel 50) om op de bijeenkomst van 15 december 2017 te beslissen of er voldoende vooruitgang is geboekt, waarna de onderhandelingen de tweede fase kunnen ingaan.


La Commission européenne a aujourd'hui recommandé au Conseil européen (article 50) de conclure que des progrès suffisants avaient été accomplis au cours de la première phase des négociations au titre de l'article 50 avec le Royaume-Uni.

De Europese Commissie heeft de Europese Raad (artikel 50) vandaag aanbevolen te concluderen dat voldoende vooruitgang is geboekt in de eerste fase van de artikel 50-onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk.


Prochaines étapes: si le Conseil européen (article 50) considère que des progrès suffisants ont été accomplis, les négociateurs de la Commission européenne et du gouvernement du Royaume-Uni commenceront à rédiger l'accord de retrait prévu à l'article 50 du traité sur l'Union européenne, sur la base du rapport conjoint et de l'issue des négociations sur les autres aspects du retrait.

Volgende stappen: Als de Europese Raad (artikel 50) van oordeel is dat voldoende vooruitgang is geboekt, zullen de onderhandelaars van de Europese Commissie en van de regering van het Verenigd Koninkrijk beginnen met het opstellen van een terugtrekkingsakkoord op grond van artikel 50 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, op basis van het gezamenlijk verslag en het resultaat van de onderhandelingen over andere kwesties die met de terugtrekking verband houden.


Jusqu'en 2016, la Belgique se situe dans une période de transition pendant laquelle des progrès suffisants doivent être réalisés au niveau de la réduction du taux d'endettement.

Tot in 2016 zit België in een overgangsperiode, waarin voldoende vooruitgang geboekt moet worden in de reductie van de schuldgraad.


Les moyens humains mis à disposition pour le traitement des informations seront-ils suffisants au vue du nombre très important de données qui seront récoltées?

Zullen de personele middelen die ter beschikking gesteld worden voor de behandeling van de gegevens toereikend zijn, gezien de gigantische hoeveelheid gegevens die zullen worden verzameld?


Elles seront envoyées par la voie électronique à l'adresse e-mail « lettredevoitureelectronique@mobilit.fgov.be » ou par courrier au SPF Mobilité et Transports, DG Transport routier et Sécurité routière, rue du Progrès 56, 1210 Bruxelles.

Zij worden elektronisch verzonden naar het e-mail adres "elektronischevrachtbrief@mobilit.fgov.be" of per brief verzonden naar "FOD Mobiliteit en Vervoer, DG Wegvervoer en Verkeersveiligheid, Vooruitgangstraat 56, 1210 Brussel".


Comme je vous l'ai déjà dit, et je vous le répète, j'accueille très positivement le fait que vous avez érigé en priorité le thème du "travail faisable" et j'espère que les discussions seront porteuses de progrès en termes de bien-être au travail.

Zoals ik al meermaals heb gezegd, vind ik het bijzonder positief dat 'werkbaar werk' voor u een prioriteit is en ik hoop dat de besprekingen in dat verband ook het welzijn op het werk ten goede zullen komen.


Comme vous n'avez pas précisé quels paramètres seront pris en compte pour définir un output suffisant, je souhaite vous adresser une question concrète sur le projet d'investissement "dédoublement du trajet ferroviaire Turnhout-Herentals". 1. Qu'en est-il de l'investissement prévu pour le dédoublement du trajet ferroviaire Turnhout-Herentals?

Omdat u niet concretiseerde welke paramaters u zal hanteren om voldoende output te definiëren, wil ik u een concrete vraag stellen aangaande het investeringsproject ontdubbeling spoortraject Turnhout-Herentals. 1. Wat met de voorziene investering voor de ontdubbeling van de spoorlijn Turnhout-Herentals, zal deze in het kader van een nieuw investeringsplan mee opgenomen worden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des progrès suffisants seront ->

Date index: 2023-09-13
w