Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des propos racistes tenus récemment » (Français → Néerlandais) :

Une bagarre a éclaté entre deux groupes de jeunes sous les yeux de policiers en civil à la suite de propos racistes tenus par l'un des jeunes allochtones à l'adresse de l'autre groupe, également composé de jeunes allochtones mais d'une autre origine ethnique.

Twee groepen jongeren zijn voor de ogen van politiemannen in burger met elkaar op de vuist gegaan. Aanleiding zou een racistische opmerking geweest zijn die één van de allochtone jongeren in de richting riep van de andere groep, ook allochtone jongeren, maar dan van een ander etnische afkomst.


Tout récemment, le porte-parole de la police de Copenhague a tenu des propos racistes et xénophobes à l’égard des Roumains, tandis que la presse danoise épingle toute une nation pour un délit apparemment commis par un immigré roumain.

Dergelijke gevallen komen de laatste tijd helaas steeds meer voor. Onlangs nog deed de woordvoerder van de politie van Kopenhagen een aantal racistische en xenofobe uitspraken tegen Roemenen, en de Deense pers brandmerkt een hele natie voor een misdaad, die blijkbaar begaan is door een Roemeense immigrant.


Cette enquête n’a pas porté sur la question de savoir si les propos raciste avaient effectivement été tenus.

Het onderzoek ging niet in op de vraag of de racistische uitlating überhaupt had plaatsgevonden.


Mesdames et Messieurs. Les propos racistes flagrants tenus par M. Silvio Berlusconi la semaine dernière, par lesquels il a appelé à une tolérance zéro contre les Roms, les immigrants illégaux et les criminels, sont choquantes et inacceptables.

Dames en heren, de schaamteloos racistische opmerkingen van de heer Silvio Berlusconi van vorige week, toen hij opriep tot nultolerantie ten opzichte van Roma, illegale immigranten en misdadigers, zijn schokkend en onaanvaardbaar.


7. Les arbitres doivent dresser l'inventaire et faire rapport de tous les faits identifiables relatifs à des propos blessants, racistes et discriminatoires pendant le match (tant sur le terrain que dans les tribunes). Ils sont également tenus de veiller au respect des directives et de prendre des mesures si nécessaire;

7. De scheidsrechters dienen alle herkenbare feiten m.b.t. kwetsende, racistische en discriminerende uitlatingen, die zich tijdens de wedstrijd (zowel op het veld als in de tribunes) voordoen, te inventariseren en te rapporteren en toe te zien op de naleving van de richtlijnen en indien nodig maatregelen te nemen;


Dans le cas de propos, slogans, chants racistes ou discriminatoires et de slogans blessants scandés en choeur, les services de sécurité des clubs sont tenus de procéder comme suit :

In geval van racistische of discriminerende uitlatingen, slogans, liederen en kwetsende spreekkoren dienen de veiligheidsdiensten van de clubs als volgt tewerk te gaan :


19. note avec la plus vive inquiétude les propos tenus récemment par M. Mukesh Kapila, coordinateur humanitaire des Nations unies, qui a indiqué que la situation au Darfour devait être considérée comme la crise ou la catastrophe humanitaire et des droits de l'homme la plus grave à l'heure actuelle sur la planète, la violence au Darfour apparaissant systématique et ciblée en particulier sur un groupe ethnique déterminé;

19. neemt met grote bezorgdheid kennis van de recente openbare verklaring van Dr. Mukesh Kapila, de VN-coördinator voor humanitaire hulpverlening, waarin deze verklaart dat de situatie in Darfur een van de ernstigste humanitaire en mensenrechtencrises of rampen van de wereld vormt, dat het geweld in Darfur met name gericht lijkt te zijn op een specifieke etnische groep en dat dit geweld systematisch lijkt;


Ainsi, la CEDH a-t-elle condamné la France (arrêt Remli contre France du 23 avril 1996) suite au refus d'une cour d'assises de donner acte à un accusé français d'origine algérienne de propos racistes tenus par l'un des jurés en dehors de la salle d'audience.

Het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft Frankrijk veroordeeld (arrest Remli versus Frankrijk van 23 april 1996) omdat een Hof van Assisen geweigerd had een Frans staatsburger van Algerijnse afkomst die voor de rechter was gedaagd akte te verlenen van racistische uitlatingen van een van de juryleden buiten de rechtszaal.


- Le malaise autour des propos racistes tenus récemment sur Facebook par une personnalité publique d'une chaîne de télévision privée continue à occuper le haut de l'actualité.

- Het gevoel van onbehagen rond de recente racistische uitspraken op Facebook door een publieke figuur van een privételevisieketen blijft de actualiteit beroeren.


Le ministre peut-il faire examiner le nombre de plaintes relatives aux actes agressifs ou racistes commis ou aux propos racistes tenus par des policiers ?

Kan de minister het aantal klachten laten onderzoeken over een al te agressief of racistisch optreden en racistische uitspraken van politiemensen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des propos racistes tenus récemment ->

Date index: 2025-02-08
w