Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansar Beit al-Maqdis
BEP
BEPN
Bureau économique de la province
Bureau économique de la province de Namur
Directeur de la communication
Directrice de la communication
Enseignant-chercheur en communication
Enseignante-chercheuse en communication
Gouverneur de province
Gouverneure
Groupe Province du Sinaï
NWFP
Pollen de roseau commun
Province d'Anvers
Province de la Frontière du Nord-Ouest
Province du Cap
Province du Sinaï
Province frontière du Nord-Ouest
Préfète
Responsable de communication en entreprise
Ventricule commun
Wilayat Sinaï

Traduction de «des provinces communes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bureau économique de la province | Bureau économique de la province de Namur | BEP [Abbr.] | BEPN [Abbr.]

Economisch Bureau van de Provincie Namen


Ansar Beit al-Maqdis | groupe Province du Sinaï | Province du Sinaï | Wilayat Sinaï

Ansar Bait al-Maqdis | Ansar Jeruzalem | Sinaï-provincie | Wilayat Sinaï


province de la Frontière du Nord-Ouest | Province frontière du Nord-Ouest | NWFP [Abbr.]

Noordwestelijke Grensprovincie


gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète

Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur








directeur de la communication | directrice de la communication | directeur de la communication/directrice de la communication | responsable de communication en entreprise

hoofd voorlichting | persverantwoordelijke | communicatiemanager | woordvoerster


enseignant-chercheur en communication | enseignant-chercheur en communication/enseignante-chercheuse en communication | enseignante-chercheuse en communication

docente communicatiewetenschap hoger onderwijs | lector communicatiewetenschappen | docent communicatie hoger onderwijs | docent communicatiewetenschappen hoger onderwijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les limites du budget, le Gouvernement flamand peut octroyer des subsides aux provinces, communes, associations de communes, institutions publiques et à des entités juridiques privées qui sont impliquées dans une structure collaborative pour la mise en place, la coordination et la réalisation d'un projet stratégique visant à mettre en oeuvre les objectifs formulés dans la vision stratégique ou dans un cadre politique du Plan de politique spatiale pour la Flandre.

Binnen de perken van de begroting kan de Vlaamse Regering subsidies verlenen aan provincies, gemeenten, verenigingen van gemeenten, openbare instellingen en aan private rechtspersonen die betrokken zijn bij een samenwerkingsverband voor het opzetten, coördineren en realiseren van een strategisch project ter uitvoering van de doelstellingen, geformuleerd in de strategische visie of in een beleidskader van het Beleidsplan Ruimte Vlaanderen.


Art. 218. Jusqu'à la première adoption définitive de la vision stratégique du Plan de politique spatiale pour la Flandre, et dans les limites du budget, le Gouvernement flamand peut, en exécution des objectifs formulés dans le Plan de politique spatiale pour la Flandre, octroyer des subsides aux provinces, communes, associations de communes, institutions publiques et à des entités juridiques privées qui sont impliquées dans un partenariat pour la mise en place, la coordination et la réalisati ...[+++]

Art. 218. Tot aan de eerste definitieve vaststelling van de strategische visie van het Beleidsplan Ruimte Vlaanderen, kan de Vlaamse Regering ter uitvoering van de doelstellingen van het Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen binnen de perken van de begroting, subsidies verlenen aan provincies, gemeenten, verenigingen van gemeenten, openbare instellingen en aan private rechtspersonen die betrokken zijn bij een samenwerkingsverband voor het opzetten, coördineren en realiseren van een strategisch project.


Vu l'arrêté du Régent du 2 juillet 1949 relatif à l'intervention de l'Etat en matière de subsides pour l'exécution de travaux par les provinces, communes, associations de communes, commissions d'assistance publique, fabriques d'églises et associations des polders ou de wateringues, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mars 2016, l'article 2, § 1, 1°, e);

Gelet op het besluit van de Regent van 2 juli 1949 betreffende de Staatstussenkomst inzake toelagen voor het uitvoeren van werken door de provincies, gemeenten, verenigingen van gemeenten, commissies van openbare onderstand, kerkfabrieken, en verenigingen van Polders of van wateringen, gewijzigd bij het Besluit van 3 maart 2016 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, artikel 2, § 1, 1°, e);


Vu l'arrêté royal du 22 février 1974 modifié par l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 19 septembre 1991, concernant l'octroi de subsides pour l'exécution de travaux d'infrastructures culturelles et sportives exécutés par les Provinces, Communes, Agglomérations, Fédérations et Associations de communes et les Commissions de la culture de l'Agglomération bruxelloise;

Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1974, gewijzigd bij besluit van 19 september 1991 van de Executieve van de Franse Gemeenschap betreffende de toekenning van subsidies voor de uitvoering van werken aan culturele- en sportinfrastructuur, uitgevoerd door de Provincies, Gemeenten, Agglomeraties, Federaties en Verenigingen van gemeenten en de Cultuurcommissies van de Brusselse Agglomeratie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Conformément à l'article 464/1, 1°, du Code des Impôts sur les Revenus 1992, les provinces, communes et agglomérations sont autorisées à lever des centimes additionnels sur le précompte immobilier.

§ 1. Overeenkomstig artikel 464/1, 1°, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, zijn de provincies, gemeenten en de agglomeraties gemachtigd om opcentiemen op de onroerende voorheffing te heffen.


3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Régent du 2 juillet 1949 relatif à l'intervention de l'Etat en matière de subsides pour l'exécution de travaux par les provinces, communes, associations de communes, commissions d'assistance publique, fabriques d'églises et associations des polders ou de wateringues Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi du 17 janvier 1938 réglant l'usage par les autorités publiques, associations de communes et concessionnaires de services publics ou d'utilité publique, des d ...[+++]

3 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Regent van 2 juli 1949 betreffende de Staatstussenkomst inzake toelagen voor het uitvoeren van werken door de provincies, gemeenten, verenigingen van gemeenten, commissies van openbare onderstand, kerkfabrieken, en verenigingen van Polders of van wateringen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de wet van 17 januari 1938 tot regeling van het gebruik door de openbare besturen, de vereenigingen van gemeenten en de concessieh ...[+++]


Il ressort des travaux préparatoires qu'en adoptant la loi sur le gaz, le législateur voulait, entre autres, mettre fin à la situation antérieure, qui impliquait que les entreprises souhaitant faire usage du domaine public des communes, des provinces et de l'Etat, pour leurs installations de transport de gaz devaient obtenir une autorisation préalable de chacune de ces autorités : « [...] Le régime actuel en matière d'occupation du domaine public par les installations de gaz donne aux autorités dont dépend le domaine utilisé (Etat, province, commune) le droit d'accorder les autorisations d'occupation de leur domaine, sauf recours au Roi.

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever met de Gaswet, onder meer, een einde wilde maken aan de voorheen bestaande situatie die inhield dat de ondernemingen die voor hun gasvervoerinstallaties gebruik wensten te maken van het openbaar domein van de gemeenten, de provincies en de Staat, van elk van die overheden een voorafgaande toelating dienden te verkrijgen : « Het bestaande regime betreffende de benuttiging van het openbaar domein door gasvervoerinstallaties, geeft aan de overheden, van wie het openbaar domein afhankelijk is (Staat, provincie, gemeente) het recht de toelatingen te verlenen voor het gebruik van hun do ...[+++]


Article 1. A l'article 2, § 1, 1°, e), de l'arrêté du Régent du 2 juillet 1949 relatif à l'intervention de l'Etat en matière de subsides pour l'exécution de travaux par les provinces, communes, associations de communes, commissions d'assistance publique, fabriques d'églises et associations des polders ou de wateringues, les mots « Déplacements d'installations d'électricité, de gaz et d'égout » sont remplacés par les mots « Déplacements d'installations d'électricité, d'installations de gaz, de toute canalisation d'eau, d'égouts, de collecteurs d'eaux usées, de collecteurs d'eaux claires et de con ...[+++]

Artikel 1. In artikel 2, § 1, 1°, e), van het besluit van de Regent van 2 juli 1949 betreffende de Staatstussenkomst inzake toelagen voor het uitvoeren van werken door de provincies, gemeenten, verenigingen van gemeenten, commissies van openbare onderstand, kerkfabrieken, en verenigingen van Polders of van wateringen worden de woorden « Verplaatsingen van electriciteits-, gas- en rioolinstallaties » vervangen door de woorden « Verplaatsingen van elektriciteitsinstallaties, gasinstallaties, alle waterleidingen, rioolinstallaties, afva ...[+++]


Les versements aux Régions, provinces, communes et agglomération sont effectués conformément aux dispositions légales; - concernant la TVA à 6 %, on ne peut pas faire de différence entre les chantiers communaux et les autres chantiers.

Betalingen aan Regio's, provincies, gemeenten en agglomeraties zijn uitgevoerd in overeenstemming met de wettelijke bepalingen; - betreffende de btw van 6 % kan men niet het verschil maken tussen de gemeentelijke werven en andere werven.


La loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public est applicable: - aux administration fédérales; - aux administrations des Communautés et des Régions; - aux établissements d'enseignement; - aux institutions publiques de sécurité sociale (INAMI, ONP, ONEm, etc.); - aux provinces, communes, CPAS,.; - à la police.

De wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector is van toepassing op: - de federale administraties; - de administraties van de Gemeenschappen of de Gewesten; - de onderwijsinstellingen; - de openbare instellingen van sociale zekerheid (bv. RIZIV, RVP, RVA, enz.); - de provincies, gemeenten, OCMW's, .; - de politie.


w