Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des provisions comptables que france télécom avait " (Frans → Nederlands) :

Le montant de cette contribution forfaitaire a été fixé en 1996 de façon à compenser, pendant une période de dix ans d’application de la loi de 1996, le surcoût alors prévu pour l’État, en tenant compte par ailleurs des provisions comptables que France Télécom avait constituées et que l’entreprise pouvait reprendre dans l’exercice 1996-1997.

Het bedrag van deze forfaitaire bijdrage werd in 1996 vastgesteld om, over een periode van tien jaar waarin de wet van 1996 wordt toegepast, de toen verwachte extra kosten voor de Staat te compenseren; hierbij werd overigens rekening gehouden met de boekhoudkundige voorzieningen die France Télécom had aangelegd en die de onderneming kon terugnemen in het boekjaar 1996-1997.


L'étude de Cap Gemini évalue la provision comptable moyenne à 1,2 milliard d'euros en France et à 3,8 milliards d'euros au Royaume-Uni.

De studie van Cap Gemini evalueert de gemiddelde boekhoudkundige voorziening in Frankrijk op 1,2 miljard euro en op 3,8 miljard euro voor het Verenigd Koninkrijk.


Les provisions constituées par France Télécom ont permis à France Télécom de diminuer l’effort financier net à fournir puisqu’elle s’est limitée à payer, en une seule année, le surcoût de la réforme pour l’État pendant dix ans.

Dankzij de door France Télécom opgebouwde reserves kon de onderneming de te leveren financiële netto-inspanning verminderen, aangezien zij zich ertoe heeft beperkt om in één jaar de meerkosten te betalen die de hervorming voor de Staat over een periode van tien jaar zou meebrengen.


Concomitamment, la loi de 1996 a donc eu pour effet de réduire la contrepartie que France Télécom avait toujours versé.

Daarnaast verlaagde de wet van 1996 de tegenprestatie die France Télécom tot dan had betaald.


Une disposition transitoire avait été prévue pour les provisions de bilan internes déjà constituées à la fin du dernier exercice comptable se clôturant avant 2012.

Een overgangsmaatregel werd voorzien voor de interne balansprovisies die reeds aangelegd waren op het einde van het laatste boekjaar met afsluitdatum voor 2012.


Comme France Télécom avait été pendant des mois la seule source restante de financement de MobilCom et qu'il n'y avait pas d'autres possibilités, MobilCom risquait directement la faillite.

Aangezien France Télécom reeds maandenlang de enige resterende financier van MobilCom was en er geen alternatieve financieringsmogelijkheden bestonden, liep MobilCom het risico van een nakende insolventie.


France Télécom avait expressément refusé, lors des négociations de règlement, de financer aussi la réorganisation de l'activité «téléphonie mobile — fourniture de services» .

Tijdens de onderhandelingen over de schikkingsovereenkomst had France Télécom uitdrukkelijk geweigerd ook middelen voor de reorganisatie op het gebied van de mobiele telefonie/dienstverlening ter beschikking te stellen.


Le directeur financier de France Télécom (propriétaire de Mobistar) a déclaré dernièrement dans la presse qu'il y avait " de la place pour une consolidation dans le secteur belge des télécommunications" . Il a également indiqué qu'au vu des marges, " cela n'était pas urgent, dès lors que la concurrence sur le marché belge n'est pas si intense" .

De financieel directeur van France Télécom (eigenaar van Mobistar) verklaarde onlangs in de pers dat " er ruimte is voor consolidatie in de Belgische telecomsector" alsook gelet op de marges " dat dit niet dringend was gezien de concurrentie in België niet zo groot is" .


La perte à fin 1990 a pu de la sorte être chiffrée à 4 milliards de francs belges, alors que, normalement, et en l'absence de la convention, les règles comptables auraient demandé d'y ajouter des provisions (pour pertes futures).

Het verlies per einde 1990 werd aldus berekend op 4 miljard Belgische frank, terwijl normaliter, en bij ontstentenis van de overeenkomst, de boekhoudregels vereisen dat provisies (voor de toekomstige verliezen) dienen te worden toegevoegd.


2. Doit-on considérer que: a) seule la partie de la dotation qui excède la dotation annuelle qui aurait été admise si la provision avait commencé à être constituée dès le premier exercice comptable constitue un bénéfice de la période imposable; b) ou la totalité de la dotation doit être considérée comme un bénéfice de la période imposable?

2. Mag men aannemen dat: a) alleen het deel van de dotatie dat de jaarlijkse dotatie overschrijdt die aangenomen zou zijn indien de aanleg van de voorziening was aangevat vanaf het eerste boekjaar, voor de belastbare periode als winst wordt beschouwd; b) of dient de volledige dotatie als winst voor de belastbare periode te worden beschouwd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des provisions comptables que france télécom avait ->

Date index: 2021-05-15
w