Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des préjudices extra-patrimoniaux » (Français → Néerlandais) :

Le paragraphe 2 de l'article 3 de la Convention précise sur quoi la réparation peut porter, à savoir: des préjudices matériels, un manque à gagner et des préjudices extra-patrimoniaux.

De tweede paragraaf van artikel 3 van het Verdrag verduidelijkt wat onder schadevergoeding kan worden verstaan, namelijk : materiële schade, winstderving en extra-patrimoniale schade.


Le paragraphe 2 de l'article 3 de la Convention précise sur quoi la réparation peut porter, à savoir: des préjudices matériels, un manque à gagner et des préjudices extra-patrimoniaux.

De tweede paragraaf van artikel 3 van het Verdrag verduidelijkt wat onder schadevergoeding kan worden verstaan, namelijk : materiële schade, winstderving en extra-patrimoniale schade.


Art. 17. § 1. En cas de discrimination, la victime peut réclamer une indemnisation de son préjudice en application du droit de la responsabilité contractuelle ou extra-contractuelle.

Art. 17. § 1. Ingeval van discriminatie, kan het slachtoffer een schadevergoeding vorderen overeenkomstig het contractuele of buitencontractuele aansprakelijkheidsrecht.


39. Enfin, il appartiendra aux Parties de déterminer, dans leur droit interne, la nature des dommages extra-patrimoniaux qui seront couverts, ainsi que la nature de la réparation qu'il conviendra d'accorder pour chaque type de dommage.

39. Ten slotte is het aan de Partijen om in hun nationaal recht te bepalen welk soort van niet-vermogensrechtelijke schade wordt gedekt en welke soort vergoeding wordt toegekend voor elk type van schade.


39. Enfin, il appartiendra aux Parties de déterminer, dans leur droit interne, la nature des dommages extra-patrimoniaux qui seront couverts, ainsi que la nature de la réparation qu'il conviendra d'accorder pour chaque type de dommage.

39. Ten slotte is het aan de Partijen om in hun nationaal recht te bepalen welk soort van niet-vermogensrechtelijke schade wordt gedekt en welke soort vergoeding wordt toegekend voor elk type van schade.


Enfin, « les préjudices non-patrimoniaux » sont des pertes qui ne peuvent immédiatement être calculées, car elles ne représentent pas une perte économique tangible ou matérielle.

De « niet-vermogensrechtelijke schade » ten slotte is verlies dat niet onmiddellijk kan worden berekend omdat het geen tastbaar of materieel economisch verlies betreft.


Art. 12. Sans préjudice de l'article 36 de l'arrêté fixant les critères généraux, un service de stage extra-hospitalier, pour être agréé pour une partie de la formation, dispose : 1° d'un maître de stage qui a une activité minimale de six demi-jours par semaine dans le service de stage et de deux demi-jours par semaine dans un hôpital et qui garantit la permanence et la continuité des soins; 2° d'un médecin spécialiste agréé depuis au moins trois ans comme dermato-vénéréologue; 3° d'un accord de collaboration avec un hôpital ayant ...[+++]

Art. 12. Onverminderd artikel 36 van het algemene criteriabesluit beschikt een extramurale stagedienst om erkend te worden voor een gedeelte van de opleiding over : 1° een stagemeester, met een minimumactiviteit van zes halve dagen per week in de stagedienst en twee halve dagen per week in een ziekenhuis, die de permanentie en de continuïteit van de zorg waarborgt; 2° een arts-specialist, ten minste drie jaar erkend als dermato-venereoloog; 3° een samenwerkingsverband met een ziekenhuis met een relevante ambulante activiteit gevarieerde consultaties dermato-venereologie, met inbegrip van interne consulten in het ziekenhuis voor opgeno ...[+++]


TITRE II. - Dispositions finales et diverses Art. 675. L'article 2, § 1quater de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, inséré par l'article 30, 2°, de la loi du 26 avril 2010, tel qu'il existait avant son abrogation par l'article 757 de la présente loi, doit s'interpréter en ce sens que les associations d'assurances mutuelles et les sociétés coopératives qui restreignent leur activité d'assurance à la commune de leur siège social ou à cette commune et aux communes voisines sont dispensées de l'application des dispositions de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances ...[+++]

Art. 676. Onverminderd de verplichtingen die door het Unierecht aan België zijn opgelegd, kan de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de bijzondere regels bepalen die van toepassing zijn op de verzekerings-ondernemingen voor wat betreft de toekenning van buitenwettelijke voordelen aan de werknemers bedoeld in koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en aan de personen bedoeld in artikel 32, eerste lid, 1°, en 2°, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, die buiten een arbeidsovereenkomst zijn tewerkgesteld.


Sans préjudice des délégations prévues à l'article 26/5, l'administrateur général, sous l'autorité du Conseil général et des Comités visés aux articles 11, 18 et 21 chacun pour ce qui le concerne : 1° exécute les décisions du Conseil général ainsi que celles des Comités visés aux articles 11, 18 et 21 et rend compte de cette exécution au Conseil général et aux Comités, chacun pour ce qui le concerne, à la fin de chaque trimestre au moins; 2° donne au Conseil général et aux Comités visés aux articles 11, 18 et 21 toutes informations et leur soumet toutes propositions utiles au fonctionnement de l'Agence ou de la branche concernée; 3° assure la gestion du pe ...[+++]

Onverminderd de delegaties bedoeld in artikel 26/5 vervult de administrateur-generaal onder het gezag van de Algemene Raad en van de Comités bedoeld in de artikelen 11, 18 en 21, ieder wat hem betreft, de volgende opdrachten: 1° hij voert de beslissingen van de Algemene Raad en van de Comités bedoeld in de artikelen 11, 18 en 21 uit en brengt aan het einde van minstens elke trimester verslag uit over die uitvoering aan de Algemene Raad en aan de Comités, ieder wat hem betreft; 2° hij verstrekt de Algemene Raad en de Comités bedoeld in de artikelen 11, 18 en 21 elke informatie en legt alle voorstellen over die nuttig zijn voor de werking van het Agentschap of van de betrokken afdeling; 3° hij zorgt voor het beheer van het personeel van het ...[+++]


Art. 8. En cas d'infraction visée aux articles 3, 4 et 5 et, sans préjudice de l'article 42 du Code pénal, les biens qui constituent l'objet de l'infraction et les biens qui ont servi à la commettre ou qui étaient destinés à la commettre, même si ces biens n'appartiennent pas au condamné, ainsi que les avantages patrimoniaux résultant de l'infraction, sont saisis et le tribunal prononce la confiscation spéciale de ces biens et de ces avantages patrimoniaux.

Art. 8. In geval van een inbreuk bepaald bij de artikelen 3, 4 en 5, en onverminderd artikel 42 van het Strafwetboek, worden de goederen die het voorwerp van de inbreuk zijn en de goederen die daartoe gediend hebben of die ertoe bestemd waren, zelfs als deze goederen geen eigendom zijn van de veroordeelde, alsook de eventuele vermogensvoordelen voortvloeiend uit de inbreuk, in beslag genomen en spreekt de rechtbank de bijzondere verbeurdverklaring uit van deze goederen en vermogensvoordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des préjudices extra-patrimoniaux ->

Date index: 2022-04-19
w