Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des présentes lignes directrices devrait également » (Français → Néerlandais) :

La clause de révision prévue au point (725) des présentes lignes directrices devrait également permettre d'éviter un double financement.

Ook de herzieningsclausule van punt (724) van deze richtsnoeren moet ervoor zorgen dat dubbele financiering wordt voorkomen.


Lorsque l’objet de l’accord n’est pas la production de produits contractuels mais, par exemple, consiste simplement à bloquer le développement d’une technologie concurrente, l’accord de licence n’est pas couvert par le règlement d’exemption par catégorie et les présentes lignes directrices peuvent également ne pas être appropriées aux fins de l’appréciation de l’accord.

Indien de overeenkomst niet het vervaardigen van contractproducten tot doel heeft, maar bijvoorbeeld louter de ontwikkeling van een concurrerende technologie wil verhinderen, valt de licentieovereenkomst niet onder de GVTO en zijn deze richtsnoeren mogelijk ook niet geschikt om de overeenkomst te beoordelen.


Le 23 septembre 2005, le gouvernement flamand approuvait les lignes directrices d'un nouvel accord avec la Communauté française, en exécution de l'article 92bis, § 4quinquies, de la LSRI. Ces lignes directrices ont également été approuvées par la Communauté française le 30 septembre 2005.

Op 23 september 2005 keurde de Vlaamse regering de krachtlijnen goed van een nieuw akkoord met de Franse Gemeenschap ter uitvoering van artikel 92bis, § 4quinquies van de BWHI. Deze krachtlijnen werden ook door de Franse Gemeenschap goedgekeurd op 30 september 2005.


Le 23 septembre 2005, le gouvernement flamand approuvait les lignes directrices d'un nouvel accord avec la Communauté française, en exécution de l'article 92bis, § 4quinquies, de la LSRI. Ces lignes directrices ont également été approuvées par la Communauté française le 30 septembre 2005.

Op 23 september 2005 keurde de Vlaamse regering de krachtlijnen goed van een nieuw akkoord met de Franse Gemeenschap ter uitvoering van artikel 92bis, § 4quinquies van de BWHI. Deze krachtlijnen werden ook door de Franse Gemeenschap goedgekeurd op 30 september 2005.


Dans les nouvelles lignes directrices pour l'emploi de 2005-2008, ce sujet est également repris. En particulier, dans la ligne directrice 19 « Assurer des marchés du travail qui favorisent l'insertion, renforcer l'attrait des emplois et rendre le travail financièrement attrayant pour les demandeurs d'emploi, y compris les personnes défavorisées et les personnes inactives », et dans la ligne directrice 22: « Ass ...[+++]

Die doelstelling is tevens opgenomen in de nieuwe « Geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid 2005-2008 », meer bepaald in richtsnoer 19 : « Arbeidsmarkten toegankelijker, werken aantrekkelijker en arbeid lonend maken voor werkzoekenden, inclusief mensen met een achterstandspositie en inactieven », alsook in richtsnoer 22 : « Zorgen voor arbeidskostenontwikkelingen en regelingen voor loonvaststelling die bevorderlijk zijn voor de werkgelegenheid ».


Dans les nouvelles lignes directrices pour l'emploi de 2005-2008, ce sujet est également repris. En particulier, dans la ligne directrice 19 « Assurer des marchés du travail qui favorisent l'insertion, renforcer l'attrait des emplois et rendre le travail financièrement attrayant pour les demandeurs d'emploi, y compris les personnes défavorisées et les personnes inactives », et dans la ligne directrice 22: « Ass ...[+++]

Die doelstelling is tevens opgenomen in de nieuwe « Geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid 2005-2008 », meer bepaald in richtsnoer 19 : « Arbeidsmarkten toegankelijker, werken aantrekkelijker en arbeid lonend maken voor werkzoekenden, inclusief mensen met een achterstandspositie en inactieven », alsook in richtsnoer 22 : « Zorgen voor arbeidskostenontwikkelingen en regelingen voor loonvaststelling die bevorderlijk zijn voor de werkgelegenheid ».


— la lutte contre les inégalités salariales devrait également constituer un objectif européen et faire l'objet d'une ligne directrice dans le cadre de la Stratégie européenne pour l'emploi.

— de strijd tegen ongelijke bezoldiging moet ook een van de Europese doelstellingen vormen en opgenomen worden in een richtsnoer in het kader van de Europese Werkgelegenheidsstrategie.


Les présentes lignes directrices proposent également une approche économique plus fine de l'appréciation de la compatibilité avec le traité des mesures de capital-investissement.

Daarnaast bevatten zij een verfijnde economische benadering om risicokapitaalmaatregelen op hun verenigbaarheid met het EG-Verdrag te beoordelen.


(4) Toutefois, il convient de rappeler ici que les aides au rachat des actifs, étant des aides à l'investissement initial, ne sont pas susceptibles d'être autorisées au titre des présentes lignes directrices [voir également le point 16.2.1 (4)].

(4) Er zij evenwel aan herinnerd dat steun voor de aankoop van activa, omdat deze steun voor een initiële investering is, uit hoofde van de onderhavige richtsnoeren niet kan worden goedgekeurd (zie ook punt 16.2.1(4)).


(4) Outre l'objectif de transparence et de prévisibilité des décisions de l'Autorité de surveillance de l'AELE, les présentes lignes directrices visent également à assurer la cohérence et l'égalité de traitement entre les États de l'EEE.

(4) Naast doorzichtigheid en voorspelbaarheid van de besluiten van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA, wil deze mededeling ook zorgen voor samenhang en een gelijke behandeling van de EER-staten.


w