Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des prévisions réalistes mais aussi " (Frans → Nederlands) :

GMES répond aux besoins (éventuellement communs) des autorités publiques dans divers domaines politiques ainsi, par exemple, les informations liées à l'occupation des sols contribueront à la prévision et à la gestion des inondations, des feux de forêt et du rendement des cultures mais aussi à la surveillance des puits et des sources de carbone dans le cadre du protocole de Kyoto.

Het GMES-systeem speelt in op de (mogelijk gemeenschappelijke) behoeften die overheden in het kader van verschillende beleidsgebieden kunnen hebben; men denke bijvoorbeeld aan informatie over bodembedekking, die van nut kan zijn bij de voorspelling en het beheer van overstromingen, bosbranden en oogstopbrengsten, of aan de monitoring van koolstofputten en -bronnen in het kader van het Kyoto-protocol.


- Les exigences imposées pour les cadres budgétaires nationaux devraient garantir non seulement que la planification budgétaire des États membres soit fondée sur des prévisions réalistes mais aussi que la viabilité de leurs systèmes respectifs de protection sociale, y compris les systèmes de retraite et de soins de santé, fasse l'objet de toute l'attention voulue.

- De voor de nationale begrotingskaders vast te stellen eisen moeten niet alleen garanderen dat de budgettaire planning van de lidstaten is gebaseerd op realistische prognoses, maar moeten er tevens garant voor staan dat de nodige aandacht wordt besteed aan de duurzaamheid van hun respectieve stelsels van sociale zekerheid, inclusief pensioen- en zorgstelsels.


9. se félicite des nouvelles stratégies arctiques élaborées par certains États membres de l'Union européenne, qu'ils soient membres du Conseil arctique, comme la Finlande, le Danemark et la Suède, ou observateurs, comme l'Allemagne et le Royaume-Uni; souligne que ces stratégies devraient non seulement offrir une compréhension plus réaliste, mais aussi déboucher sur des engagements concrets en Arctique, d'où il ressort la nécessité de prendre en compte les politiques et programmes communs de l'Union intéressant l'Arctique;

9. is ingenomen met de nieuwe Noordpoolstrategieën van afzonderlijke EU-lidstaten, zowel de landen die lid zijn van de Arctische Raad, zoals Finland, Denemarken en Zweden, als landen zoals Duitsland en het VK, die een waarnemersstatus hebben; benadrukt dat deze strategieën niet alleen tot een realistischer begrip moeten leiden, maar ook tot een concreet engagement in het Noordpoolgebied, en dat dit duidelijk aantoont dat rekening moet worden gehouden met gemeenschappelijk EU-beleid en EU-programma's die gevolgen hebben voor het Noord ...[+++]


Selon l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), l'investissement spatial public a un effet multiplicateur variant entre 1,4 et 4,9 si l'on tient compte à la fois des retombées directes et indirectes sur l'économie (contrats) et des effets induits de l'activité spatiale sur l'ensemble de la société (gains de productivité et d'efficience) dans les domaines économiques les plus divers: agriculture, pêche, transport aérien, mobilité, etc. mais aussi prévention et gestio ...[+++]

Volgens de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) hebben overheidsinvesteringen in de ruimtevaart een multipliereffect dat schommelt tussen 1,4 en 4,9, als terzelfder tijd rekening wordt gehouden met de directe en indirecte impact op de economie (contracten) en met de door de ruimtevaartactiviteiten teweeggebrachte gevolgen voor de gehele maatschappij (grotere productiviteit en meer efficiëntie) op de meest diverse economische gebieden, te weten landbouw, visserij, luchttransport, mobiliteit, en zo meer maar ook preventie en be ...[+++]


Un élément crucial pour garantir l’utilisation de prévisions réalistes dans la conduite de la politique budgétaire est la transparence, qui devrait impliquer la disponibilité publique non seulement des prévisions macroéconomiques et budgétaires officielles préparées à des fins de programmation budgétaire, mais également des méthodes, des hypothèses et des paramètres pertinents sur lesquels reposent ces prévisio ...[+++]

Een doorslaggevende factor om te garanderen dat bij het voeren van het begrotingsbeleid realistische prognoses worden gehanteerd, is transparantie, hetgeen de publieke beschikbaarheid vereist van niet alleen de officiële macro-economische en budgettaire ramingen die zijn voorbereid ten behoeve van de begrotingsplanning, maar ook de methoden, aannames en relevante parameters waarop deze prognoses zijn gebaseerd.


(8) Tant pour la Commission que pour les États membres, un élément crucial pour garantir l’utilisation de prévisions réalistes dans la conduite de la politique budgétaire est la transparence, qui implique nécessairement la publication et la disponibilité publique, non seulement des prévisions macroéconomiques et budgétaires officielles, mais également des méthodes, des hypothèses et des paramètres sur lesquels ...[+++]

(8) Een doorslaggevende factor om te garanderen dat bij het voeren van het begrotingsbeleid realistische prognoses worden gehanteerd, is, voor zowel de Commissie als de lidstaten, transparantie, hetgeen de openbaarmaking en dus de publieke beschikbaarheid vereist van niet alleen de officiële macro-economische en budgettaire ramingen, maar ook de methoden, aannames en parameters waarop deze ramingen zijn gebaseerd.


(8) Un élément crucial pour garantir l'utilisation de prévisions réalistes dans la conduite de la politique budgétaire est la transparence, qui implique nécessairement la disponibilité publique, non seulement des prévisions macroéconomiques et budgétaires officielles préparées à des fins de planification budgétaire, mais également des méthodes, des hypothèses et des paramètres pertinents sur lesquels reposent c ...[+++]

(8) Een doorslaggevende factor om te garanderen dat bij het voeren van het begrotingsbeleid realistische prognoses worden gehanteerd, is transparantie, hetgeen de publieke beschikbaarheid vereist van niet alleen de officiële macro-economische en budgettaire ramingen die zijn voorbereid ten behoeve van de begrotingsplanning, maar ook de methoden, aannames en relevante parameters waarop deze ramingen zijn gebaseerd.


(8) Un élément crucial pour garantir l'utilisation de prévisions réalistes dans la conduite de la politique budgétaire est la transparence, qui implique nécessairement la disponibilité publique, non seulement des prévisions macroéconomiques et budgétaires officielles préparées à des fins de planification budgétaire, mais également des méthodes, des hypothèses et des paramètres pertinents sur lesquels reposent c ...[+++]

(8) Een doorslaggevende factor om te garanderen dat bij het voeren van het begrotingsbeleid realistische prognoses worden gehanteerd, is transparantie, hetgeen de publieke beschikbaarheid vereist van niet alleen de officiële macro-economische en budgettaire ramingen die zijn voorbereid ten behoeve van de begrotingsplanning, maar ook de methoden, aannames en relevante parameters waarop deze ramingen zijn gebaseerd.


1. La réserve pour aides d'urgence est destinée à permettre de répondre rapidement à des besoins d'aide de pays tiers spécifiques, à la suite d'événements qui n'étaient pas prévisibles lors de l'établissement du budget, en priorité pour des actions à caractère humanitaire, mais aussi pour la gestion civile d'une crise et la protection civile, et pour des situations dans lesquelles les flux ...[+++]

1. De reserve voor noodhulp is bestemd om een snelle reactie mogelijk te maken op specifieke hulpbehoeften van derde landen ingevolge gebeurtenissen die bij de opstelling van de begroting niet te voorzien waren; het gaat hierbij in de eerste plaats om humanitaire acties, maar ook om acties op het gebied van civiele crisisbeheersing en burgerbescherming en bijzonder nijpende situaties ingevolge migratiestromen aan de buitengrenzen van de Unie, wanneer de omstandigheden zulks vereisen.


Les obligations prévues par les exigences essentielles de santé et de sécurité ne s'appliquent que lorsque le danger correspondant existe pour la machine considérée lorsqu'elle est utilisée dans les conditions prévues par le fabricant ou son mandataire, mais aussi dans des situations anormales prévisibles.

De verplichtingen die zijn vervat in de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen zijn alleen van toepassing indien het gevaar in kwestie bij de betrokken machine aanwezig is wanneer deze op de door de fabrikant of diens gemachtigde bedoelde wijze, dan wel in voorzienbare abnormale omstandigheden wordt gebruikt.


w