Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des questions précises posées strictement " (Frans → Nederlands) :

M. Laeremans insiste pour que les cabinets des ministres compétents transmettent au moins des réponses concrètes, le cas échéant, chiffres à l'appui, aux questions précises posées par les membres.

De heer Laeremans dringt erop aan dat de kabinetten van de bevoegde minister minstens concrete antwoorden, eventueel met cijfers ter ondersteuning, bezorgen op precieze vragen van de leden.


M. Laeremans insiste pour que les cabinets des ministres compétents transmettent au moins des réponses concrètes, le cas échéant, chiffres à l'appui, aux questions précises posées par les membres.

De heer Laeremans dringt erop aan dat de kabinetten van de bevoegde minister minstens concrete antwoorden, eventueel met cijfers ter ondersteuning, bezorgen op precieze vragen van de leden.


gérer des demandes de recherche spécifiques en apportant, dans un délai de deux semaines, des réponses à des questions précises posées par le SEAE,

Het beheer van ad-hoconderzoeksverzoeken, met een antwoordtermijn van twee weken, betreffende specifieke aangelegenheden, op verzoek van de EDEO;


La question se pose toutefois de savoir quelles seraient les règles applicables aux personnes exerçant des fonctions en qualité d'organes de ces personnes morales mais participant à titre strictement privé aux cérémonies dont il est question dans la disposition à l'examen.

De vraag rijst evenwel welke regels van toepassing zouden zijn op personen die in de hoedanigheid van organen van deze rechtspersonen functies uitoefenen, maar die strikt privé deelnemen aan de plechtigheden waarvan in de onderzochte bepaling sprake is.


Le même membre pose la question précise de savoir ce que le ministre pourrait faire exactement en cas de consensus qui ne lui convient pas; peut-il redéfinir la politique générale, la préciser, et par conséquent courtcircuiter la décision du collège des procureurs généraux en imposant une autre manière d'exécution de cette politique.

Hetzelfde lid wenst precies te weten wat de minister kan doen wanneer hij niet akkoord gaat met de bereikte consensus. Kan hij het algemene beleid opnieuw definiëren, verder uitwerken, en de beslissing van het college van procureurs-generaal omzeilen, door een andere manier van uitvoeren van het beleid op te leggen ?


La question se pose de savoir ce que comporte précisément une telle recommandation de « service d'intermédiation en assurances adéquat » et quels éléments elle doit prendre en compte, eu égard au fait que la formulation de recommandations relève précisément de l'essence de l'intermédiation en assurances même.

Vraag is wat dergelijke aanbeveling van een " geschikte verzekeringsbemiddelingsdienst" dan precies inhoudt en met inachtneming van welke gegevens deze dient te gebeuren, ermee rekening houdend dat het formuleren van aanbevelingen precies tot de essentie van de verzekeringsbemiddeling zelf behoort.


Au-delà des directives de négociations données par le Conseil qui, par définition, comprennent un large éventail de thèmes (coopération scientifique, industrielle, questions commerciales etc), se pose la question précise de la participation des pays tiers aux activités de l'entreprise commune.

Afgezien van de door de Raad gegeven onderhandelingsrichtsnoeren die per definitie een ruime waaier van thema's omvatten (wetenschappelijke, industriële samenwerking, commerciële kwesties enz.) rijst de precieze vraag van de deelname van de derde landen aan de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming.


La plupart des participants au débat ne s'en tiennent pas à la question précise qui est posée, mais se demandent jusqu'où la société doit aller dans la poursuite des objectifs énergétiques, quels sont les meilleurs moyens d'y parvenir, à quel prix et pour qui.

De meeste bijdragen gaan ver buiten het eigenlijke bestek van de vraag en geven beschouwingen over de vraag hoe ver de samenleving moet gaan in het nastreven van doelstellingen op energiegebied, hoe dit het beste kan geschieden, tegen welke kosten voor wie.


Concernant le but strictement privé, la question se pose de savoir quelles sont les reproductions qui répondent à ce critère.

Wat het uitsluitend privé-gebruik betreft, rijst de vraag welke reproducties aan dat criterium voldoen.


Il n'y a aucune malice à ne pas fournir de réponse immédiate à toutes les questions qui sont posées, y compris dans un cadre politique où, parfois - je ne dis pas que c'est votre cas, monsieur Vandenberghe - les questions sont posées précisément pour tenter de mettre à quia celui qui est amené à y répondre.

Er steekt geen kwaad achter als het antwoord niet onmiddellijk wordt verstrekt, ook niet in een politieke context, waarin vragen wel eens dienen om iemand in verlegenheid te brengen. - Ik beweer uiteraard niet dat dit uw bedoeling is, mijnheer Vandenberghe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des questions précises posées strictement ->

Date index: 2021-07-11
w