Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Enseignant-chercheur en linguistique
Enseignante-chercheuse en linguistique
Fonctionnel de l'articulation
Formateur linguistique
Formatrice linguistique
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Génie linguistique
IL
Informatique linguistique
Ingénierie du langage
Ingénierie linguistique
Linguistique computationnelle
Linguistique informatique
Linguistique judiciaire
Linguistique légale
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Phonologique
Politique linguistique
Zone linguistique

Vertaling van "des quotas linguistiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique

docent taalwetenschap hoger onderwijs | lector taalwetenschap | docent taalkunde hoger onderwijs | docente linguïstiek hoger onderwijs


formateur linguistique | formateur linguistique/formatrice linguistique | formatrice linguistique

lesgeefster talenschool | taalcoach | leraar talenschool | lesgever talenschool




compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


génie linguistique | ingénierie linguistique | IL [Abbr.]

taaltechniek


linguistique judiciaire | linguistique légale

forensische linguïstiek


linguistique computationnelle | linguistique informatique

automatische procédés in de linguistiek | computerlinguïstiek | CL [Abbr.]


informatique linguistique | ingénierie du langage | ingénierie linguistique

taaltechnologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelques contributions seulement ont demandé d'établir de nouveaux sous-objectifs ou quotas pour les productions nationales, les oeuvres européennes non nationales, les oeuvres cinématographiques et les programmes "régionaux" ayant des interconnexions linguistiques spéciales.

Slechts een gering aantal bijdragen bevatten een verzoek om nieuwe deeldoelstellingen en quota voor nationale producties, niet-nationale Europese producties, bioscoopproducties en "regionale" programma's met speciale taalcombinaties.


Par contre, il apparaît évident que ces juges de complément étant appelés à être des juges « volants », les règles afférentes aux quotas linguistiques ne doivent pas être appliquées.

Het ligt niettemin voor de hand dat de toegevoegde rechters uiteindelijk « vliegende » rechters zullen zijn en dat de regels betreffende de taalquota in hun geval niet toegepast moeten worden.


Mme Pungu songe à cet égard au retournement des politiques de ségrégation qui a lieu aux États-Unis en faveur de la minorité noire, à la Convention CEDAW, à la jurisprudence assez importante de la Cour de Luxembourg au niveau du droit communautaire, aux quotas linguistiques qui existent depuis les années trente dans les administrations publiques fédérale et régionale.

Mevrouw Pungu denkt in dat verband aan de omkering van de segregatiepolitiek ten gunste van de zwarte minderheid in de Verenigde Staten, aan het CEDAW-verdrag, aan de belangrijke rechtspraak van het Hof van Luxemburg inzake het communautair recht, aan de taalquota die sinds de jaren dertig in de federale en de regionale overheidsadministraties bestaan.


Par contre, il apparaît évident que ces juges de complément étant appelés à être des juges « volants », les règles afférentes aux quotas linguistiques ne doivent pas être appliquées.

Het ligt niettemin voor de hand dat de toegevoegde rechters uiteindelijk « vliegende » rechters zullen zijn en dat de regels betreffende de taalquota in hun geval niet toegepast moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
que pour le calcul des quotas linguistiques précités au sein des tribunaux établis à Bruxelles, il ne sera pas tenu compte des magistrats de complément qui sont prévus dans le nouveau projet de loi et que dans la pratique, ces juges de complément seront dès lors des magistrats unilingues;

1º voor de berekening van voornoemde taalverhoudingen binnen de rechtbanken te Brussel er geen rekening gehouden zal worden met de toegevoegde rechters die in het nieuwe wetsontwerp voorzien worden en dat in de praktijk die toegevoegde rechters dan ook ééntalige rechters zullen zijn;


2º que le Parlement flamand avait déjà souligné, le 25 octobre 2000, que cette situation entraînerait un grave déséquilibre des quotas linguistiques imposés par la loi;

2º het Vlaams Parlement reeds op 25 oktober 2000 stelde dat dit zal leiden tot een ernstige verstoring van de wettelijk opgelegde taalverhoudingen;


4. En cas de déséquilibre aux niveaux des rôles linguistiques et/ou des genres concernant les chefs de poste, pourriez-vous indiquer: a) quelles en sont les raisons; b) quelles actions ont été entreprises pour y remédier; c) si "contribuer à restaurer les équilibres globaux en termes de genre et de rôle linguistique" fait partie des critères d'attribution de postes lors d'un mouvement diplomatique; d) si le SPF applique des quotas de genre et rôle linguistique facultatifs ou contraignants.

4. Indien er een onevenwicht is inzake de taalrollen en/of gender op de posthoofden: a) wat ligt hieraan ten grondslag; b) welke acties zijn ondernomen om hieraan te remediëren; c) behoort "bijdragen tot het herstel van globale evenwichten inzake gender en taalrol" tot de criteria om posten toe te wijzen bij een diplomatieke bewegingen; d) hanteert de FOD vrijblijvende of afdwingbare quota per taalrol en gender?


19. encourage les États membres à examiner les modalités de l'aide à la création et au développement des PME à vocation culturelle par la politique fiscale, les quotas linguistiques et les autres instruments politiques;

19. moedigt de lidstaten aan om te onderzoeken op welke manieren de oprichting en groei van kleine en middelgrote ondernemingen in de culturele sector kan worden ondersteund door fiscaal beleid, talenquota en andere beleidsinstrumenten;


19. encourage les États membres à examiner les modalités de l'aide à la création et au développement des PME à vocation culturelle par la politique fiscale, les quotas linguistiques et les autres instruments politiques;

19. moedigt de lidstaten aan om te onderzoeken op welke manieren de oprichting en groei van kleine en middelgrote ondernemingen in de culturele sector kan worden ondersteund door fiscaal beleid, talenquota en andere beleidsinstrumenten;


4. encourage les États membres à examiner les modalités de l'aide à la création et au développement des PME à vocation culturelle par la politique fiscale, les quotas linguistiques et les autres instruments politiques;

4. moedigt de lidstaten aan om te onderzoeken op welke manieren de oprichting en groei van kleine en middelgrote ondernemingen in de culturele sector kan worden ondersteund door fiscaal beleid, talenquota en andere beleidsinstrumenten;


w