9. INVITE la Commission à poursuivre le travail d'harmonisation entrepris avec les États membr
es et avec d'autres donateurs essentiels afin d'améliorer la complémentarité
et la coordination dans la fourniture de l'aide au secteur privé et de mettre en commun des res
sources financières rares; en particulier, la Commission devrait jouer un rôle de premier plan pour renforcer la coordination et le suivi de la mise en œuvre des progra
...[+++]mmes lancés conjointement avec les États membres, les institutions internationales, les investisseurs privés et les intermédiaires financiers locaux, en vue d'éviter les doubles emplois avec les activités de conception et de mise en œuvre d'autres acteurs multilatéraux opérant dans ce domaine; et9. VERZOEKT de Commissie zich te blijven inzetten voor verdere harmonisatie bij de lidstaten en andere belangrijke donoren, dit met het oog op een grotere complemen
tariteit en een betere coördinatie van de steunverlening aan de particuliere sector, alsmede om de schaarse financiële middelen bijeen te brengen; de Commissie moet vooral een belangrijke rol spelen bij het verbeteren van de coördinatie en het toezicht op de uitvoering van gemeenschappelijke programma's met lidstaten, internationale instellingen, particuliere investeerders en lokale financiële bemiddelaars, teneinde doublures met structuren of uitvoeringsactiviteiten van ande
...[+++]re op dit gebied werkzame multilaterale actoren te voorkomen; en