Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer le remboursement de la dette d'un client
Demande de remboursement
Demander un remboursement
Fixation des prix des médicaments
Marché à remboursement
Modalité de remboursement
Obligation amortissable
Obligation rachetable
Obligation remboursable
Obligation remboursable avant terme
Obligation remboursable par anticipation
Obligation à demande
Remboursement
Remboursement de l'impôt
Remboursement de soutien communautaire
Remboursement de subvention
Remboursement des aides
Remboursement des aides communautaires
Remboursement des impôts payés
Remboursement des impôts versés
Restitution d'impôts

Traduction de «des remboursements devenus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


travailleurs devenus excédentaires à la suite de processus de restructuration, de reconversion ou de redressement industriel

werknemers die overbodig zijn geworden door herstructurering, omschakeling of sanering van de industrie


obligation à demande | obligation amortissable | obligation rachetable | obligation remboursable | obligation remboursable avant terme | obligation remboursable par anticipation

aflosbare obligatie | terugbetaalbare obligatie


remboursement de l'impôt | remboursement des impôts payés | remboursement des impôts versés | restitution d'impôts

belastingteruggave | teruggaaf van belasting


remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]

aflossing [ terugbetaling | verzoek om terugbetaling | wijze van terugbetaling ]


fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]

prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]


appliquer le remboursement de la dette d'un client

schuldaflossing van klanten afdwingen | terugbetaling van schulden van klanten afdwingen




répondre aux exigences des organismes de remboursement de la sécurité sociale

voldoen aan de eisen van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid | voldoen aan de vereisten van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid


marché à remboursement

opdracht op grond van werkelijke uitgaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il en résulte que le soutien de l'État, notamment le financement de la recherche et du développement, l'octroi de prêts remboursables et l'établissement de partenariats de partage des risques sont devenus une caractéristique essentielle de ce secteur d'activité dans le monde entier.

Het resultaat is dat overheidssteun, met inbegrip van financiering van onderzoek en ontwikkeling, terugbetaalbare leningen en risicodelende partnerschappen, wereldwijd een essentieel kenmerk van de bedrijfstak is geworden.


1º Les pays A.C.P. trouvent que le système n'offre plus beaucoup d'attrait du fait que le STABEX (mécanisme financier de stabilisation du produit de l'exportation des matières premières) et le SYSMIN (aide à l'adaptation ou facilités spéciales de financement) n'ont que des sources de financement limitées et ne constituent pas des « accords de stabilisation », mais sont plutôt devenus des « accords de subventionnement » : il n'y a, en effet, aucune obligation de remboursement (par exemple en cas d'augmentation des prix de certains prod ...[+++]

1º De ACS-landen vinden het systeem nog maar weinig aantrekkelijk : reden : STABEX (financieel mechanisme ter stabilisatie van export-opbrengsten van grondstoffen) en SYSMIN (aanpassingssteun of speciale financieringsfaciliteit) hebben slechts beperkte financieringsbronnen en het zijn geen « stabiliseringskakkoorden » maar veeleer « subsidiëringsakkoorden » geworden : er bestaat immers geen enkele terugbetalingsverplichting (bijvoorbeeld ingeval van prijsstijgingen van bepaalde produkten van ACS-landen);


1º Les pays A.C.P. trouvent que le système n'offre plus beaucoup d'attrait du fait que le STABEX (mécanisme financier de stabilisation du produit de l'exportation des matières premières) et le SYSMIN (aide à l'adaptation ou facilités spéciales de financement) n'ont que des sources de financement limitées et ne constituent pas des « accords de stabilisation », mais sont plutôt devenus des « accords de subventionnement » : il n'y a, en effet, aucune obligation de remboursement (par exemple en cas d'augmentation des prix de certains prod ...[+++]

1º De ACS-landen vinden het systeem nog maar weinig aantrekkelijk : reden : STABEX (financieel mechanisme ter stabilisatie van export-opbrengsten van grondstoffen) en SYSMIN (aanpassingssteun of speciale financieringsfaciliteit) hebben slechts beperkte financieringsbronnen en het zijn geen « stabiliseringskakkoorden » maar veeleer « subsidiëringsakkoorden » geworden : er bestaat immers geen enkele terugbetalingsverplichting (bijvoorbeeld ingeval van prijsstijgingen van bepaalde produkten van ACS-landen);


les dépôts dont le titulaire n'a jamais pas été identifié conformément à l'article 8, paragraphe 1, de la directive 2005/60/CE, lorsqu'ils sont devenus indisponibles, au moment de l'activation , pendant et après le remboursement des garanties des dépôts; [Am. 57]

deposito's waarvan de houder zich nooit heeft gelegitimeerd niet in overeenstemming met artikel 8, lid 1, van Richtlijn 2005/60/EG heeft gelegitimeerd op het moment waarop deze niet-beschikbaar zijn geworden van activering, tijdens en na de uitbetaling van depositogaranties ; [Am. 57]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Admettez-vous qu'il ne serait que juste de rembourser le ticket de parking d'un voyageur obligé de prendre la voiture pour rejoindre une destination qu'il n'atteindrait plus dans les temps en raison du retard de son train ? b) Êtes-vous disposé à élaborer un système permettant, dans ces cas, de rembourser les tickets de parking déjà payés et devenus inutiles à la suite du retard d'un train ?

5. a) Bent u het ermee eens dat de terugbetaling van een parkeerticket, indien men door een treinvertraging te laat op bestemming dreigt te komen en daarom verplicht is de wagen te nemen, niet meer dan rechtvaardig is? b) Bent u bereid een systeem uit te werken waardoor in deze gevallen de betaalde maar door de treinvertraging nutteloos geworden parkeertickets kunnen worden terugbetaald?


Lorsque de telles marques sont apposées sur les produits soumis à accise, tout montant payé ou garanti en vue de l'obtention de ces marques est remboursé, remis ou libéré par l'État membre qui les a délivrées si les droits d'accise sont devenus exigibles et qu'ils ont été perçus dans un autre État membre.

Wanneer deze tekens op accijnsgoederen zijn aangebracht, moet de lidstaat die ze heeft afgegeven, alle betaalde of als zekerheid gestelde bedragen voor het verkrijgen van deze tekens teruggeven of vrijgeven, wanneer de accijns in een andere lidstaat verschuldigd is geworden en daar werd geïnd.


Lorsque de telles marques sont apposées sur les produits soumis à accise, tout montant payé ou garanti en vue de l'obtention de ces marques est remboursé, remis ou libéré par l'État membre qui les a délivrées si les droits d'accise sont devenus exigibles et qu'ils ont été perçus dans un autre État membre.

Wanneer deze tekens op accijnsgoederen zijn aangebracht, moet de lidstaat die ze heeft afgegeven, alle betaalde of als zekerheid gestelde bedragen voor het verkrijgen van deze tekens teruggeven of vrijgeven, wanneer de accijns in een andere lidstaat verschuldigd is geworden en daar werd geïnd.


Lorsque de telles marques sont apposées sur les produits soumis à accise, tout montant payé ou garanti en vue de l'obtention de ces marques est remboursé, remis ou libéré par l'État membre qui les a délivrées si les droits d'accise sont devenus exigibles et qu'ils ont été perçus dans un autre État membre.

Wanneer deze tekens op accijnsgoederen zijn aangebracht, moet de lidstaat die ze heeft afgegeven, alle betaalde of als zekerheid gestelde bedragen voor het verkrijgen van deze tekens teruggeven of vrijgeven, wanneer de accijns in een andere lidstaat verschuldigd is geworden en daar werd geïnd.


Nous n’avons cependant pas trouvé d’accord en ce Parlement sur la question de la TVA non remboursable, sur l’application de la règle n+3 pour les Fonds de cohésion, sur le fait que les PPP et l’implication des ressources privées sont devenus possibles et que l’aide à la rénovation des logements est sur le point de le devenir.

Het Europees Parlement is er echter niet in geslaagd overeenstemming te bereiken over de niet-terugvorderbare BTW, de toepassing van de n+3-regel op Cohesiefondsen, de mogelijkheid tot publiek-private samenwerking en het gebruik van privé-middelen en de toekenning van steun voor het renoveren van woningen.


Il y a également lieu d’abroger les règlements (CEE) no 1037/72 du Conseil du 18 mai 1972 fixant les règles générales relatives à l’octroi et au financement de l’aide aux producteurs de houblon (5), (CEE) no 1981/82 du Conseil du 19 juillet 1982 arrêtant la liste des régions de la Communauté dans lesquelles seuls les groupements reconnus de producteurs de houblon bénéficient de l’aide à la production (6) et (CEE) no 879/73 du Conseil du 26 mars 1973 relatif à l’octroi et au remboursement des aides octroyées par les États membres aux groupements reconnus de producteurs dans le secteur du houblon (7), ces règlements étant ...[+++]

Voorts moeten ook Verordening (EEG) nr. 1037/72 van de Raad van 18 mei 1972 tot vaststelling van de algemene voorschriften inzake de verlening en de financiering van de steun voor hoptelers (5), Verordening (EEG) nr. 1981/82 van de Raad van 19 juli 1982 tot vaststelling van de lijst van de streken van de Gemeenschap waar de steun voor de productie van hop alleen aan de erkende producentengroeperingen wordt toegekend (6) en Verordening (EEG) nr. 879/73 van de Raad van 26 maart 1973 betreffende de toekenning en de vergoeding van de door de lidstaten aan de erkende producentengroeperingen in de sector hop verleende steun (7) worden ingetrokken aangezien deze verordeni ...[+++]


w