Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Hanneton japonais
Japonais
Ressortissant
Ressortissant PECO
Ressortissant communautaire
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant de l'EEE
Ressortissant de l'Espace économique européen
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Ressortissant étranger
Scarabée japonais
étranger

Vertaling van "des ressortissants japonais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen

burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger




ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


hanneton japonais | scarabée japonais

popillia japonica








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. prend acte des efforts déployés actuellement pour permettre des arrestations en rapport avec les assassinats d'Abhijit Roy, de Washiqur Rahman Babu et de Niladri Chatterjee; salue les progrès réalisés actuellement dans les enquêtes judiciaires portant sur les décès de Cesare Tavella, ressortissant italien, et de Konio Hoshi, ressortissant japonais,

7. neemt kennis van de moeite die wordt gedaan om tot arrestaties te komen in verband met de moordzaken Abhijit Roy, Washiqur Rahman Babu en Niladri Chatterjee; verwelkomt de voortgang in het strafrechtelijk onderzoek naar de dood van de Italiaan Cesare Tavella en van de Japanner Konio Hoshi;


(a) Lorsque le conjoint ou les enfants accompagnant le travailleur sont des personnes autres que des ressortissants japonais, la législation japonaise ne leur est pas applicable.

(a) Wanneer de vergezellende echtgenoot of kinderen geen Japanse onderdanen zijn, is de Japanse wetgeving niet van toepassing op hen.


(b) Lorsque le conjoint ou les enfants accompagnant le travailleur sont des ressortissants japonais, la dispense d'application de la législation japonaise est déterminée conformément à la législation japonaise.

(b) Wanneer de vergezellende echtgenoot of kinderen Japanse onderdanen zijn, wordt de uitsluiting van de Japanse wetgeving bepaald overeenkomstig de Japanse wetgeving.


L'article 4 ne porte pas préjudice aux dispositions en matière de périodes complémentaires pour les ressortissants japonais sur la base d'une résidence habituelle en dehors du territoire du Japon en vertu de la législation japonaise.

Artikel 4 laat onverlet de bepalingen betreffende aanvullende tijdvakken voor Japanse onderdanen op basis van gewoon verblijf buiten het grondgebied van Japan onder de Japanse wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) Lorsque le conjoint ou les enfants accompagnant le travailleur sont des personnes autres que des ressortissants japonais, la législation japonaise ne leur est pas applicable.

(a) Wanneer de vergezellende echtgenoot of kinderen geen Japanse onderdanen zijn, is de Japanse wetgeving niet van toepassing op hen.


(b) Lorsque le conjoint ou les enfants accompagnant le travailleur sont des ressortissants japonais, la dispense d'application de la législation japonaise est déterminée conformément à la législation japonaise.

(b) Wanneer de vergezellende echtgenoot of kinderen Japanse onderdanen zijn, wordt de uitsluiting van de Japanse wetgeving bepaald overeenkomstig de Japanse wetgeving.


L'article 4 ne porte pas préjudice aux dispositions en matière de périodes complémentaires pour les ressortissants japonais sur la base d'une résidence habituelle en dehors du territoire du Japon en vertu de la législation japonaise.

Artikel 4 laat onverlet de bepalingen betreffende aanvullende tijdvakken voor Japanse onderdanen op basis van gewoon verblijf buiten het grondgebied van Japan onder de Japanse wetgeving.


(b) Lorsque le conjoint ou les enfants accompagnant le travailleur sont des ressortissants japonais, la dispense d'application de la législation japonaise est déterminée conformément à la législation japonaise.

(b) Wanneer de vergezellende echtgenoot of kinderen Japanse onderdanen zijn, wordt de uitsluiting van de Japanse wetgeving bepaald overeenkomstig de Japanse wetgeving.


(a) Lorsque le conjoint ou les enfants accompagnant le travailleur sont des personnes autres que des ressortissants japonais, la législation japonaise ne leur est pas applicable.

(a) Wanneer de vergezellende echtgenoot of kinderen geen Japanse onderdanen zijn, is de Japanse wetgeving niet van toepassing op hen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des ressortissants japonais ->

Date index: 2021-05-09
w