Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des ressources financières appropriées seront » (Français → Néerlandais) :

La coopération financière est mise en oeuvre conformément aux procédures et avec les ressources financières appropriées.

De financiële samenwerking wordt tot stand gebracht overeenkomstig de passende procedures en financiële middelen.


La coopération financière est mise en oeuvre conformément aux procédures et avec les ressources financières appropriées.

De financiële samenwerking wordt tot stand gebracht overeenkomstig de passende procedures en financiële middelen.


- l'affirmation de la nécessité de disposer des ressources financières appropriées et suffisantes pour mener à bien le processus de réforme et réaliser le modèle souhaité d'agriculture européenne;

- de bevestiging van de noodzaak te kunnen beschikken over voldoende geëigende financiële middelen om het hervormingsproces met succes door te voeren en het gewenste landbouwmodel te realiseren;


L’objectif est de garantir que des ressources financières suffisantes seront allouées en faveur de l’intégration des Roms.

Het doel is de nodige financiële middelen voor de integratie van de Roma vrij te maken.


Pour mobiliser les ressources financières appropriées, les États membres doivent allouer au moins 20 % de leur dotation au Fonds social européen à l'intégration sociale.

Om te waarborgen dat er voldoende financiële middelen beschikbaar zijn, moeten de lidstaten ten minste 20% van hun toewijzing in het kader van het Europees Sociaal Fonds uittrekken voor sociale integratie.


Le Monténégro met en place un ou plusieurs organes de contrôle indépendants, dotés de ressources humaines et financières appropriées pour veiller à ce que la législation nationale en matière de protection des données personnelles soit correctement mise en œuvre.

Montenegro richt een of meer onafhankelijke toezichthoudende organen op die over voldoende financiële en personele middelen beschikken om efficiënt te kunnen toezien op de naleving van de wetgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens.


La Serbie met en place un ou plusieurs organes de contrôle indépendants, dotés de ressources humaines et financières appropriées pour veiller à ce que la législation nationale en matière de protection des données personnelles soit correctement mise en œuvre.

Servië richt een of meer onafhankelijke toezichthoudende organen op die over voldoende financiële en personele middelen beschikken om efficiënt te kunnen toezien op de naleving van de wetgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens.


La proposition dispose que les États membres veillent à ce que des ressources financières appropriées soient affectées aux contrôles officiels.

Het voorstel stelt in het vooruitzicht dat lidstaten voldoende financiële middelen beschikbaar stellen voor officiële controles.


SOULIGNE que l'amélioration de la sécurité routière exige une mobilisation de tous les instants, à tous les niveaux, impliquant un effort constant et soutenu, et qu'il convient dès lors d'accorder une priorité beaucoup plus grande à cet objectif et de garantir que les ressources financières et professionnelles appropriées lui seront consacrés;

ONDERSTREEPT dat verbetering van de verkeersveiligheid te allen tijde en op alle niveaus een voortdurende, niet-aflatende inzet vergt en daarom aan dit streven een veel grotere prioriteit moet worden gegeven en voor de toewijzing van voldoende financiële en personele middelen moet worden gezorgd,


Aussi, la Présidence a invité la Commission à : - approfondir, dans la perspective de la Conférence de Barcelone de novembre 1995, les propositions de la Présidence française en prenant, notamment en compte, les conclusions de la Conférence de Tunis de mars 1995 ; - donner aux objectifs identifiés les moyens financiers appropriés dans le cadre des ressources financières qui seront consacrées par la Communauté européenne à son programme-cadre de partenariat avec les pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée.

Het Voorzitterschap verzocht de Commissie dan ook om : - in het vooruitzicht van de Conferentie van Barcelona van november 1995, de voorstellen van het Franse Voorzitterschap nader te bestuderen, daarbij met name rekening houdend met de conclusies van de Conferentie van Tunis van maart 1995 ; - passende financiële middelen toe te kennen voor de vastgestelde doelstellingen in het kader van de financiële middelen die door de Europese Gemeenschap besteed zullen worden aan het kaderprogramma in partnerschap met de Zuid- en Oost-Mediterra ...[+++]


w