Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ashkali
Beás
Bonifier une somme à quelqu'un
Boyash
Bête de somme
CD-ROM
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
DOM français
DOM-ROM
DVD-ROM
Disque optique
Disque optique digital
Disque optique numérique
Duel
Duel à somme nulle
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Gens du voyage
Gitan
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Kalés
Manouches
Mémoire morte
ROM
ROM français
Roms
Région française d'outre-mer
Sintés
Somme des carrés des erreurs
Somme des carrés des résidus
Somme des carrés résiduelle
Support optique
Tsigane
Tzigane

Traduction de «des roms sommes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

nulsomspel | spel met som nul


somme des carrés des erreurs | somme des carrés des résidus | somme des carrés résiduelle

SS-fout


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


support optique [ CD-ROM | disque optique | disque optique digital | disque optique numérique | DVD-ROM ]

optische informatiedrager [ CD-ROM | digitale optische schijf | optische schijf ]


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Roms [ Ashkali | Beás | Boyash | Gens du voyage | gitan | Kalés | Manouches | Sintés | tsigane | tzigane ]

Roma [ Ashkali | Boyash | gitano | Sinti | woonwagenbewoners | zigeuner ]








extinction de l'action publique par paiement d'une somme d'argent

verval van strafvordering door betaling van een geldsom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le cadre de l'UE invitait les États membres à allouer une part suffisante de leur budget national aux mesures d'inclusion des Roms, sommes à compléter, s'il y avait lieu, par des cofinancements de l'UE (principalement par l'intermédiaire du Fonds social européen, du Fonds européen de développement régional et du Fonds européen agricole pour le développement rural) et de bailleurs internationaux.

Op grond van het EU-kader werd de lidstaten verzocht om op de nationale begroting voldoende middelen aan te wijzen voor Roma-integratiemaatregelen. Deze middelen zouden zo nodig kunnen worden aangevuld met EU-middelen en internationale financiering. Cofinanciering door de EU is hoofdzakelijk beschikbaar uit het Europees Sociaal Fonds, het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling.


Nous sommes déterminés à continuer de lutter contre l'antitsiganisme et à œuvrer en faveur de la pleine intégration des Roms dans tous les pays et toutes les sociétés de l'UE.

Wij zijn vastbesloten om te blijven vechten tegen zigeunerhaat en te blijven aandringen op volledige maatschappelijke integratie van de Roma in alle lidstaten van de EU.


Le cadre de l'UE invitait les États membres à allouer une part suffisante de leur budget national aux mesures d'inclusion des Roms, sommes à compléter, s'il y avait lieu, par des cofinancements de l'UE (principalement par l'intermédiaire du Fonds social européen, du Fonds européen de développement régional et du Fonds européen agricole pour le développement rural) et de bailleurs internationaux.

Op grond van het EU-kader werd de lidstaten verzocht om op de nationale begroting voldoende middelen aan te wijzen voor Roma-integratiemaatregelen. Deze middelen zouden zo nodig kunnen worden aangevuld met EU-middelen en internationale financiering. Cofinanciering door de EU is hoofdzakelijk beschikbaar uit het Europees Sociaal Fonds, het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling.


8. En 1999, le ministère de la Culture de la RS a attribué une somme de 1 803 000 SK pour le développement de la culture de la minorité nationale rom, destinée au soutien des activités culturelles des 17 associations civiques rom.

8. Om de roma-cultuur te bevorderen heeft het ministerie van Cultuur in 1999 1 803 000 SK subsidie verleend aan de culturele activiteiten van 17 burgerlijke roma-verenigingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Bureau régional de Kosice, dépenses courantes pour une somme de 940 000 SK, dont dépenses courantes pour une somme de 340 000 SK pour le soutien du projet du centre de formation de la jeunesse et des enfants rom dans la région de Kosice, et dépenses courantes pour les écoles primaires de Smizany, de Secovce, de Kosice pour une somme de 600 000 SK.

6. Gewestelijk bestuur van Kosice, lopende uitgaven voor een bedrag van 940 000 SK, waaronder lopende uitgaven voor een bedrag van 340 000 SK voor steun aan het project met betrekking tot het opleidingscentrum voor roma-jongeren en -kinderen uit de regio Kosice en lopende uitgaven voor de lagere scholen van Smizany, Secovce en Kosice, voor een som van 600 000 SK.


4. Ministère de la Culture de la République slovaque, dépenses courantes pour une somme de 360 000 SK pour la réalisation du projet « Les mains rom » (publication d'un bimensuel pour l'offre de postes de travail).

4. Ministerie van Cultuur van de Slovaakse republiek, lopende uitgaven voor een bedrag van 360 000 SK voor de uitvoering van het project « De roma-handen » (publicatie van een tweemaandelijks blad met jobaanbiedingen).


5. Bureau régional de Kosice, dépenses de capitaux pour une somme de 520 000 SK pour l'association civique Jekhetane Roma Moldava nad Bodvou pour la fondation d'un centre culturel rom.

5. Gewestelijk bestuur van Kosice, kapitaaluitgaven voor een bedrag van 520 000 SK voor de civiele vereniging Jekhetane Roma Moldava nad Bodvou voor de stichting van een cultureel centrum van de roma.


3. Télévision slovaque, dépenses courantes pour une somme de 452 500 SK pour la réalisation du projet de séries télévisées sur la problématique de la minorité rom en Slovaquie (5 émissions).

3. De Slovaakse televisie, lopende uitgaven ten belope van 452 500 SK voor de uitvoering van het project in verband met de televisieseries over de problematiek van de roma-minderheid in Slovakije (5 uitzendingen).


Cette journée nous offre en outre l’occasion de consolider cette unité et de répéter que nous, les Roms, sommes des citoyens de nos pays et que nous contribuons à la construction de l’État; nous sommes des citoyens européens libres et égaux.

Ook deze dag is een gelegenheid om deze saamhorigheid te versterken, om te herhalen dat wij, Roma, burgers zijn van onze landen, dat wij factoren zijn die bijdragen aan de staatsvorming, dat wij vrije en gelijkwaardige Europese burgers zijn.


se félicite des initiatives du gouvernement turc telles que le projet d'atténuation des risques sociaux (octroi de prestations sous conditions) qui consiste à payer aux familles dans le besoin une somme d'argent pour chaque enfant fréquentant l'école primaire; prend acte du fait que le montant donné aux familles est plus important pour les filles que pour les garçons et que ce montant est remis aux mères; se félicite que cette solution permette de répondre simultanément aux problèmes de la scolarisation des filles et de l'autonomisation des femmes dans la structure familiale; fait toutefois ob ...[+++]

verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering, zoals het project voor het opvangen van sociale risico's (aan voorwaarden gebonden uitkering van contant geld), in het kader waarvan behoeftige gezinnen een bedrag wordt uitbetaald voor ieder kind dat naar de lagere school gaat; constateert dat het aan gezinnen uitgekeerde bedrag voor meisjes hoger is dan voor jongens en dat het bedrag aan de moeders beschikbaar wordt gesteld; is ermee ingenomen dat op deze wijze zowel het probleem van het schoolbezoek van meisjes als de verbetering van de invloed van vrouwen binnen de gezinsstructuur wordt aangepakt; merkt evenwel op dat schooluitval ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des roms sommes ->

Date index: 2022-08-15
w