Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des réformes institutionnelles et monsieur melchior wathelet " (Frans → Nederlands) :

- l'Etat belge, représenté par, Mme Joëlle Milquet, Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, Mme Inge Vervotte, Ministre de la Fonction publique, des Entreprises publiques et des Réformes institutionnelles et Monsieur Melchior Wathelet, Secrétaire d' Etat au Budget,

- de Belgische Staat, vertegenwoordigd door Mevr. Joëlle Milquet, Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, Mevr. Inge Vervotte, Minister van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen, en de heer Melchior Wathelet, Staatssecretaris voor Begroting,


Le 3 septembre 2014, le ministre de l'Intérieur, monsieur Melchior Wathelet, a transmis la carte des zones de délestage aux gouverneurs de province.

Op 3 september 2014 bezorgde de minister van Binnenlandse Zaken, de heer Melchior Wathelet, zijn kaart met afschakelzones aan de provinciegouverneurs.


Le Service public fédéral (SPF), économie a pris l’initiative en 2006 de procéder à une mise à jour de l’ Atlas socio-économique de la Belgique, rédigé en 1995 par les professeurs A. Colard et C. Vandermotten, paru aux éditions de l’Université de Bruxelles, commandité par le ministre des Affaires économiques, Monsieur Melchior Wathelet.

De Federale Overheidsdienst (FOD) Economie heeft in 2006 het initiatief genomen voor een bijwerking van de Sociaal-economische atlas van België, opgemaakt in 1995 door de professoren A. Colard en C. Vandermotten, verschenen bij de “Editions de l'Université deBruxelles” en gefinancierd door de heer Melchior Wathelet, minister van Economische Zaken.


Vu les lois coordonnées du 6 septembre 1921 relatives aux dommages de guerre; Vu l'arrêté du Régent du 16 octobre 1947 portant réglementation de la fonction de commissaire de l'Etat; Vu l'arrêté royal du 22 juin 2005 nommant Wim Claes commissaire d'Etat pour une période indéterminée, en vue du traitement des demandes d'indemnisation des dommages causés par des faits de guerre; Considérant le transfert de Monsieur Wim Claes à la Communauté flamande, le 1 janvier 2015, suite à la 6 réforme institutionnelle transférant aux Régions la matière des ...[+++]

Gelet op de gecoördineerde wetten van 6 september 1921 betreffende oorlogsschade; Gelet op het besluit van de Regent van 16 oktober 1947 tot regeling van de functie van Staatscommissaris; Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2005 tot benoeming van Wim Claes als Staatscommissaris voor een onbepaalde periode, ter beslechting van de aanvragen tot schadeloosstelling wegens schade die veroorzaakt wordt door oorlogsfeiten; Overwegende de overdracht van de heer Wim Claes naar de Vlaamse Gemeenschap, op 1 januari 2015, naar aanleiding van de 6 institutionele hervorming die de m ...[+++]


19 OCTOBRE 2015. - Avenant au protocole conclu le 15 mai 2014 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté germanophone, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune, en ce qui concerne l'exercice des compétences attribuées aux entités fédérées dans le domaine de la santé publique et des soins de santé pendant la période de transition dans le cadre de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles d ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Aanhangsel bij het protocol gesloten op 15 mei 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, met betrekking tot de uitoefening van de aan de deelstaten toegewezen bevoegdheden op het vlak van volksgezondheid en gezondheidszorg tijdens de overgangsperiode in het kader van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Gelet op de bijzondere wet van 1 ...[+++]


Pour l'Etat fédéral : Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes, D. REYNDERS Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie, à la Mobilité et aux Réformes institutionnelles, M. WATHELET Pour la Communauté flamande et la Région flamande : Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, K. PEETERS La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, Mme F. VAN DEN BOSSCHE Pour la Communauté française : Le Ministre-Président, R.

Voor de Federale Staat : De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken, D. REYNDERS De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie, Mobiliteit en Staathervorming, M. WATHELET Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest : De Minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams Minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, K. PEETERS De Vlaamse Minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Voor de Franse Gemeenschap : De Minister-President, R.


Ce véhicule a été repris du Cabinet du secrétaire d'État aux Réformes Institutionnelle, à la Régie des bâtiments et au Développement durable, monsieur Verherstraeten. b) Il s'agit d'une BMW 520 D. c) Le véhicule est à la disposition du secrétaire d'État.

Deze wagen werd overgenomen van het Kabinet van de staatssecretaris voor Staatshervorming, Regie der Gebouwen en Duurzame Ontwikkeling, de heer Verherstraeten. b) Het betreft een BMW 520 D. c) De wagen wordt ter beschikking gesteld van de staatssecretaris.


Ce véhicule a été repris du Cabinet du secrétaire d'État aux Réformes Institutionnelle, à la Régie des bâtiments et au Développement durable, monsieur Verherstraeten.

Deze wagen werd overgenomen van het Kabinet van de staatssecretaris voor Staatshervorming, Regie der Gebouwen en Duurzame ontwikkeling, de heer Verherstraeten.


M. Antoine WILHELMI et consorts ont demandé l'annulation de l'instruction ministérielle d'exécution des accords du Conseil des Ministres des 19 décembre 2008 et 26 février 2010 en matière de procédures de décollage et de sélection des pistes adressée le 15 mars 2012 par M. le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie, à la Mobilité et aux Réformes institutionnelles Melchior WATHELET à la société BELGOCONTROL.

De heer Antoine WILHELMI c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de ministeriële onderrichting tot uitvoering van de akkoorden van de Ministerraad van 19 december 2008 en 26 februari 2010 inzake de opstijgprocedure en de procedure voor de toewijzing van de banen, die de heer Melchior WATHELET, staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie, Mobiliteit en Staatshervorming, op 15 maart 2012 aan het bedrijf BELGOCONTROL heeft gezonden.


1° le titre " Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie et à la Mobilité, adjoint à la Ministre de l'Intérieur, et Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, adjoint au Premier Ministre" de M. M. WATHELET est remplacé par le titre " Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie et à la Mobilité, adjoint à la Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des Chances, et Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, adjoint au Premier Ministre" ;

1° de titel " Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, toegevoegd aan de Minister van Binnenlandse Zaken, en Staatssecretaris voor Staatshervorming, toegevoegd aan de Eerste Minister" van de heer M. WATHELET wordt vervangen door de titel " Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, toegevoegd aan de Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, en Staatssecretaris voor Staatshervorming, toegevoegd aan de Eerste Minister" ;


w