Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des réformes lorsque nous mettons » (Français → Néerlandais) :

Lorsque nous mettons en lumière l'émancipation des femmes et des filles dans le monde, c'est l'avenir de chacun qui est meilleur».

Als we de emancipatie van vrouwen en meisjes voor het voetlicht brengen, wacht ons allemaal een zonniger toekomst”.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Lorsque nous mettons au point des règles et des politiques, nous avons besoin de recourir à une expertise extérieure pour nous aider à bien faire les choses.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: “Wanneer wij regels en beleid opstellen, is expertise van buiten van groot nut om ons te helpen de juiste maatregel te nemen.


Pour ce faire, d'une part, nous mettons à disposition une certaine capacité provenant de la police des chemins de fer, la police de la route, et de la police aéronautique avec, lorsque cela est possible, les membres du personnels des corps d'intervention.

Enderzijds wordt hiervoor dagelijks wisselende capaciteit van de spoorweg-, weg- en luchtvaartpolitie vrijgemaakt, waar mogelijk aangevuld met personeelsleden van de interventiekorpsen.


Lorsque nous abordons le thème des maisons de justice, nous devons toujours nous rappeler que depuis la sixième réforme de l'État, cette compétence a été transférée aux Communautés.

Als we spreken over justitiehuizen moeten we steeds rekening houden met het feit dat sinds de zesde staatshervorming de bevoegdheid over de justitiehuizen overgedragen is aan de Gemeenschappen.


Lorsque nous avions voulu inscrire notre proposition de loi à l'ordre du jour de la réunion de la commission, votre cabinet nous avait informés qu'il travaillait à une réforme du financement du transport médical urgent, notamment, réforme incluant les courses sans transport.

Toen we ons wetsvoorstel op de agenda van de commissie wilden zetten, deelde uw kabinet mee dat er binnen uw kabinet gewerkt werd aan een hervorming van onder meer de financiering dringend ziekenvervoer en dat ook de ritten zonder vervoer opgenomen zouden worden in deze hervorming.


Je pense que lorsque nous entreprenons des réformes, lorsque nous mettons des documents à disposition, lorsque nous veillons à une transparence accrue, nous devrions faire le nécessaire pour montrer quels députés participent au travail du Parlement ou non.

Wanneer wij hervormingen doorvoeren, documenten toegankelijk maken en een grotere transparantie waarborgen, vind ik dat wij ook maatregelen moeten nemen om te laten zien welke afgevaardigden wel en welke afgevaardigden geen bijdrage aan de werkzaamheden van dit Parlement leveren.


Lorsque nous mettons en place une politique de voisinage, eh bien nous devons également l'assumer.

Als we een buurlandenbeleid introduceren, dan is het ook aan ons om het in praktijk te brengen.


Lorsque nous mettons en œuvre le marché intérieur, nous oublions que pour qu'un marché intérieur soit acceptable, il lui faut une dimension sociale.

Bij het oprichten van de interne markt zijn we vergeten dat een interne markt pas aanvaardbaar is als er een sociale dimensie aan toegevoegd wordt.


Lorsque nous mettons la notion de flexicurité en pratique, nous devons être sûrs des avantages concrets et des garanties qui en découleront pour les salariés.

Bij de concrete invulling van het principe van flexibele zekerheid (flexicurity) moeten we ervoor zorgen dat er wel degelijk bruikbare voordelen en garanties worden geboden aan de werknemers.


Lorsque nous mettons en place des conditions spéciales pour certains groupes sociaux, nous ne devons jamais oublier que tous les citoyens doivent être considérés comme égaux.

Bij het scheppen van bijzondere voorwaarden voor bepaalde sociale groepen mogen we nooit uit het oog verliezen dat alle burgers gelijk moeten worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des réformes lorsque nous mettons ->

Date index: 2021-02-24
w