Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des régions une formule indiquant que ladite signature engage » (Français → Néerlandais) :

Sous la signature du ministre des Affaires Étrangères de la Belgique figure dès lors, avec l'accord des Régions et Communautés, une formule indiquant que ladite signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.

De handtekening van de minister van Buitenlandse Zaken van België gaat, met de toestemming van de gemeenschappen en de gewesten, dan ook vergezeld van een formule die stelt dat voornoemde handtekening eveneens bindend is voor de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.


Sous la signature du ministre des Affaires Étrangères de la Belgique figure dès lors, avec l'accord des régions et communautés, une formule indiquant que ladite signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.

Onder de handtekening van de Belgische minister van Buitenlandse Zaken staat, met de goedkeuring van de gewesten en gemeenschappen, derhalve een formule met de vermelding dat de Overeenkomst ook bindend is voor de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Sous la signature du ministre des Affaires étrangères de la Belgique figure dès lors, avec l'accord des communautés et régions, une formule indiquant que ladite signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale.

De handtekening van de minister van Buitenlandse Zaken van België gaat, met de toestemming van de gemeenschappen en de gewesten, dan ook vergezeld van een formule die stelt dat voornoemde handtekening eveneens bindend is voor de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Sous la signature du ministre des Affaires étrangères de la Belgique figure dès lors, avec l'accord des communautés et des régions, une formule indiquant que ladite signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale.

Onder de handtekening van de minister van Buitenlandse Zaken van België staat er bijgevolg, in overeenstemming met de gemeenschappen en de gewesten, een formule die zegt dat deze handtekening ook de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest engageert.


Sous la signature du ministre des Affaires étrangères de la Belgique figure dès lors, avec l'accord des Communautés et des Régions, une formule indiquant que ladite signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté Germanophone, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale.

Onder de handtekening van de minister van Buitenlandse Zaken van België staat er bijgevolg, in overeenstemming met de Gemeenschappen en de Gewesten, een formule die zegt dat deze handtekening ook de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest engageert.


Si la France approuve globalement le contenu de la lettre du président de la région Provence-Alpes-Côte d’Azur, elle tient néanmoins à indiquer que, contrairement à ce qui est affirmé au point 2 de ladite lettre (112), l’offre sur la desserte entre la France continentale et la Corse n’est pas «surdimensionnée par rapport à la demande» et que la politique tarifaire de la SNCM est conforme aux ...[+++]

Hoewel de Franse autoriteiten het in het algemeen eens zijn met de inhoud van de brief van de voorzitter van de regio Provence-Alpes-Côte d’Azur, hechten zij eraan erop te wijzen dat, in tegenstelling tot wat onder punt 2 van genoemd schrijven (112) wordt beweerd, het aanbod voor de verbinding tussen het Franse vasteland en Corsica geen „aanbod is dat de vraag verre overtreft” en het tariefbeleid van de SNCM in overeenstemming is met de verbintenissen die zij is aangegaan om noch de aanstichter van een tarievenoorlog noch „price leade ...[+++]


Ainsi que le Parlement européen l’a indiqué dans son rapport annuel et qu’il a été clairement formulé lors du sommet de Thessalonique, nous devons commencer à faire le bilan et à évaluer la mise en œuvre des engagements pris par les pays de la région en question ...[+++]

Zoals het Europees Parlement in zijn jaarverslag heeft gezegd en zoals ook duidelijk door de Top van Thessaloniki werd bevestigd, moeten wij een balans opstellen en een evaluatie maken van de mate waarin de landen in het betrokken gebied hun eigen verbintenissen ten uitvoer hebben gelegd.


Ainsi que le Parlement européen l’a indiqué dans son rapport annuel et qu’il a été clairement formulé lors du sommet de Thessalonique, nous devons commencer à faire le bilan et à évaluer la mise en œuvre des engagements pris par les pays de la région en question ...[+++]

Zoals het Europees Parlement in zijn jaarverslag heeft gezegd en zoals ook duidelijk door de Top van Thessaloniki werd bevestigd, moeten wij een balans opstellen en een evaluatie maken van de mate waarin de landen in het betrokken gebied hun eigen verbintenissen ten uitvoer hebben gelegd.


1. indique que les pays de la région ont exprimé, dans la déclaration de Belize conclue le 19 décembre 2003, leur satisfaction devant la signature de l'accord de dialogue politique et de coopération avec l'Union européenne, ainsi que leur intérêt pour la mise en œuvre d'une stratégie conjointe afin d'engager les négociations relatives à un accord d' ...[+++]

1. overwegende dat de landen van de regio in de op 19 december 2003 ondertekende Verklaring van Belize hebben beklemtoond tevreden te zijn met de ondertekening van de overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking met de Europese Unie en belangstelling te hebben voor de ontwikkeling van een gezamenlijke strategie met het oog op het beginnen van onderhandelingen over een associatieovereenkomst in het kader waarvan ook zou moeten worden onderhandeld over een vrijhandelsverdrag tussen de twee regio's;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des régions une formule indiquant que ladite signature engage ->

Date index: 2025-01-25
w