Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Mémoire en réplique
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Réplique
Réplique d'une arme

Traduction de «des répliques seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mémoire en réplique | réplique

memorie van repliek | repliek




Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre répond que des répliques seront possibles pour les parties civiles et pour les prévenus séparément, mais que ces deux catégories de parties ne seront pas présentes ensemble.

De minister antwoordt dat replieken wel mogelijk zijn voor de burgerlijke partijen of de inverdenkinggestelden afzonderlijk, maar dat beide categorieën partijen niet samen aanwezig zullen zijn.


Le ministre répond que des répliques seront possibles pour les parties civiles et pour les prévenus séparément, mais que ces deux catégories de parties ne seront pas présentes ensemble.

De minister antwoordt dat replieken wel mogelijk zijn voor de burgerlijke partijen of de inverdenkinggestelden afzonderlijk, maar dat beide categorieën partijen niet samen aanwezig zullen zijn.


3. Dans votre réplique, vous évoquez une réflexion sur la transposition de la directive européenne 2013/55 relative aux conditions linguistiques requises pour s'installer en Belgique en qualité de professionnel de la santé et sur la mise en place d'un test linguistique auquel seront soumis les professionnels de la santé désireux d'exercer en Belgique.

3. U verwees in uw repliek naar een reflectie inzake de omzetting van de Europese richtlijn 2013/55, over de taalvoorwaarden om zich in België te vestigen als gezondheidszorgbeoefenaar en het inrichten van een taaltest voor buitenlandse gezondheidszorgbeoefenaars die zich in België willen vestigen.


Un des intervenants précédents réplique qu'il appartient aussi au Sénat de veiller, en tant que législateur, à la qualité intégrale des soins et nombre de points spécifiques dont il sera question dans le rapport seront importants pour l'interprétation des textes à l'examen.

Eén van de vorige leden repliceert dat het ook de taak is van de Senaat om als wetgever aan integrale kwaliteitszorg te doen en heel wat specificaties die in het verslag zullen worden opgenomen, zullen belangrijk zijn voor de interpretatie van de voorliggende teksten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Coveliers en conclut qu'après que le procureur général aura fait un exposé, la ou les parties civiles seront entendues, puis le ou les prévenus, mais qu'il n'y aura pas de répliques possibles.

De heer Coveliers besluit daaruit dat na de uiteenzetting van de procureur-generaal de burgelijke partij(en) en nadien de inverdenkinggestelde(n) zullen worden gehoord, maar dat er geen replieken mogelijk zijn.


À la déclaration du secrétaire d'État selon laquelle les conséquences de l'opération pour les parquets sont été accueillies favorablement par la plupart des intéressés, M. Laeremans réplique qu'il a appris dans l'intervalle qu'au moins 65 membres du personnel des parquets seront en surnombre et devront être mutés, pour la seule et unique raison qu'ils sont néerlandophones.

Op de verklaring van de staatssecretaris dat de gevolgen van de operatie voor de parketten door de meesten positief werden onthaald, repliceert de heer Laeremans dat hij ondertussen heeft geleerd dat er minstens 65 personeelsleden bij de parketten in overtal zullen zijn die zullen moeten worden gemuteerd, louter en alleen omdat de betrokkenen Nederlandstalig zijn.


Si c'est la partie adverse ou intervenante qui fait ce choix, ou le requérant au stade du mémoire en réplique ou ampliatif, les pièces qui ont été adressées sous forme papier seront scannées et placées dans le dossier électronique par les soins du greffe.

Indien het de verwerende of de tussenkomende partij is die daartoe beslist, of de verzoekende partij in het stadium van de memorie van wederantwoord of van de toelichtende memorie, worden de in papieren vorm toegezonden stukken door de griffie gescand en in het elektronisch dossier gevoegd.


2. Certains arbitrages ne seront que des « one shot » exceptionnels, comme réplique à la crise, à intégrer dans le plan de relance selon les équilibres politiques et financiers du gouvernement.

2. Sommige arbitrages zullen slechts uitzonderlijke « one shots » zijn, als antwoord op de crisis, die in het herstelplan moeten worden verwerkt volgens de politieke en financiële evenwichten van de regering.


2. Certains arbitrages ne seront que des " one shots" exceptionnels, comme réplique à la crise, à intégrer dans le plan de relance selon les équilibres politiques et financiers du gouvernement.

2. Sommige arbitrages zullen slechts uitzonderlijke " one shots" zijn, als antwoord op de crisis, die in het herstelplan moeten worden verwerkt volgens de politieke en financiële evenwichten van de regering.


Lors du renvoi, le président peut fixer l'ordre dans lequel les interpellations seront développées et, simultanément, doubler, compte tenu de l'importance de l'objet, le temps de parole des interpellateurs et/ou la durée des répliques et/ou le nombre des autres membres admis à répliquer conformément à l'article 131, n° 3.

Bij de overzending kan de voorzitter de orde bepalen waarin de interpellaties zullen worden gehouden en tegelijkertijd, rekening houdend met het belang van het onderwerp, de spreektijd voor de interpellanten en/of de duur van de replieken en/of het aantal andere sprekers dat mag repliceren verdubbelen overeenkomstig artikel 131, nr. 3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des répliques seront ->

Date index: 2021-10-03
w