Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des réserves halieutiques doivent figurer " (Frans → Nederlands) :

Les données scientifiques récoltées par les États membres sur l'état des réserves halieutiques doivent également être rendues accessibles à tous les milieux intéressés, en respectant les règles de protection des données.

Ook de door de lidstaten verzamelde wetenschappelijke gegevens over de toestand van de visbestanden moeten – met inachtneming van de bepalingen inzake gegevensbescherming – voor alle belanghebbende partijen toegankelijk worden gemaakt.


À la suite de l’entrée en vigueur, le 14 juillet 2017, du règlement (UE, Euratom) 2017/1123 du Conseil modifiant le règlement (UE, Euratom) nº 1311/2013 fixant le cadre financier pluriannuel (CFP) pour la période 2014-2020, qui résulte du processus de réexamen/révision à mi-parcours, les chiffres relatifs à la réserve pour aides d’urgence et à l’instrument de flexibilité figurant dans la communication du 24 mai 2017 doivent être actualisés dan ...[+++]

Door de inwerkingtreding, op 14 juli 2017, van Verordening (EU, Euratom) 2017/1123 van de Raad tot wijziging van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 tot bepaling van het meerjarig financieel kader (MFK) voor de jaren 2014-2020 als gevolg van de tussentijdse evaluatie/herziening, moeten de cijfers in de mededeling van 24 mei 2017 met betrekking tot de reserve voor noodhulp en het flexibiliteitsinstrument om transparantieredenen worden bijgewerkt.


Le formulaire uniforme figurant à l'annexe V, partie B, du CFS ne peut être remis à des citoyens de l'Union, car ces derniers ne peuvent se voir refuser l'entrée que pour des raisons d'ordre public, de sécurité publique ou de santé publique et sous réserve des garanties procédurales prévues dans la directive 2004/38/CE[11]. Si des ressortissants de pays tiers se voient refuser l'entrée pour séjour irrégulier, ce sont les procédures ...[+++]

Het standaardformulier uit deel B van bijlage V bij de Code mag niet aan EU-burgers worden afgegeven, aangezien EU-burgers alleen toegang mag worden geweigerd om redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid, en met inachtneming van de procedurele waarborgen van Richtlijn 2004/38/EG[11]. Indien aan onderdanen uit een derde land vanwege illegaal verblijf de toegang wordt geweigerd, dient overeenkomstig Richtlijn 2008/115/EG een procedure te worden ingeleid[12]. Wanneer er tijdelijk opnieuw grenstoezicht wordt ingevo ...[+++]


Dans le plan fédéral de sécurité, l'utilisation illicite des emplacements de stationnement réservés aux handicapés figure sur la liste des infractions qui doivent être réprimées en priorité.

In het federaal veiligheidsplan werd het onrechtmatig gebruik van parkeerplaatsen voor gehandicapten opgenomen in de lijst van de overtredingen die als eerste moeten worden aangepakt.


Dans le plan fédéral de sécurité, l'utilisation illicite des emplacements de stationnement réservés aux handicapés figure sur la liste des infractions qui doivent être réprimées en priorité.

In het federaal veiligheidsplan werd het onrechtmatig gebruik van parkeerplaatsen voor gehandicapten opgenomen in de lijst van de overtredingen die als eerste moeten worden aangepakt.


12. se dit préoccupé par le pouvoir discrétionnaire de l'AIPN d'obliger un candidat retenu à passer un deuxième entretien; invite l'Agence à publier les critères utilisés par l'AIPN, qui doivent être clairs et complets, pour décider de l'organisation d'un deuxième entretien et pour nommer officiellement à un poste un candidat figurant sur la liste de réserve;

12. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat de tot aanstelling bevoegde autoriteit een geslaagde kandidaat kan dwingen voor een tweede gesprek te komen; verzoekt het Agentschap de criteria bekend te maken, die duidelijk en alomvattend moeten zijn en op basis waarvan de tot aanstelling bevoegde autoriteit kan besluiten een tweede gesprek te houden en kan besluiten de kandidaat op de reservelijst definitief aan te werven;


Toutes les rubriques figurent à titre purement indicatif et ne doivent pas affecter l’interprétation des statuts, sous réserve du contexte.

Tenzij uit de context iets anders blijkt, zijn alle titels slechts voor het gemak van verdere verwijzing en hebben zij geen invloed op de betekenis of interpretatie van de statuten.


35. estime que les considérations environnementales, la préservation des espèces et la lutte contre l'épuisement des réserves halieutiques doivent figurer parmi les objectifs de la politique commune de la pêche et que l'occasion se présente de procéder à une révision de cette dernière en 2002, une politique cohérente en la matière étant par ailleurs nécessaire afin de combattre la pollution marine;

35. is van mening dat milieueisen, het behoud van soorten en het voorkomen van overbevissing als doelstellingen moeten worden opgenomen in het gemeenschappelijk visserijbeleid en dat dit kan plaatsvinden bij de herziening van het visserijbeleid in 2002; is van mening dat tevens een samenhangend beleid vereist is om vervuiling van de zee te voorkomen;


60. insiste sur le renforcement de la protection des animaux dans le cadre de l'OMC; invite la Commission à défendre résolument, dans le cadre du cycle de Doha, l'idée que la protection des animaux doit être incluse dans le programme des négociations comme une considération autre que d'ordre commercial et que des mesures de soutien pour la protection des animaux au titre de la politique de développement rural et de la politique de conditionnalité doivent être cons ...[+++]

60. pleit nadrukkelijk voor een versterking van de dierenbescherming in het kader van de WTO; roept de Commissie op zich in het kader van de Doha-ronde krachtig ervoor in te zetten dat dierenbescherming op de onderhandelingsagenda wordt opgenomen als "niet-handelsoverweging" en dat subsidies voor dierenbescherming in het kader van het plattelandsontwikkelingsbeleid en het randvoorwaardenbeleid volledig worden toegelaten tot de "green box";


1. Afin d’obtenir le certificat requis pour fournir des services de navigation aérienne, et sans préjudice de l'article 7, paragraphe 5, du règlement (CE) no 550/2004, les prestataires de services de navigation aérienne doivent satisfaire aux exigences communes générales établies à l’annexe I ainsi qu’aux exigences additionnelles spécifiques figurant aux annexes II à V du présent règlement en fonction du type de service qu’ils fournissent, sous réserve des dérog ...[+++]

1. Om het noodzakelijke certificaat voor de verlening van luchtvaartnavigatiediensten te verkrijgen, moeten verleners van luchtvaartnavigatiediensten, onverminderd artikel 7, lid 5, van Verordening (EG) nr. 550/2004, voldoen aan de algemene gemeenschappelijke eisen van bijlage I, alsmede aan de specifieke aanvullende eisen van de bijlagen II tot en met V bij deze verordening naar gelang van de aard van de door hen verleende dienst, behoudens de in artikel 4 genoemde afwijkingen.


w