Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des résultats concrets soient » (Français → Néerlandais) :

Dans le tableau ci-après, les domaines prioritaires se déclinent en autant de questions concrètes, le Conseil ayant demandé que des éléments plus concrets soient fournis afin d'orienter les futurs travaux.

In de onderstaande tabel zijn de prioritaire gebieden in concrete punten opgesplitst, in reactie op het verzoek van de Raad om concreter aan te geven waaraan nog moet worden gewerkt.


La Commission a également l'obligation de veiller à ce que les actes législatifs et les programmes existants soient correctement mis en œuvre et aboutissent à des résultats concrets sur le terrain.

De Commissie heeft echter ook lopende verplichtingen om te waarborgen dat bestaande regelgeving of programma's goed worden uitgevoerd en tot tastbare resultaten leiden.


Le comité d'avis restera donc attentif aux conséquences de cette étude et veillera à ce que des résultats concrets soient atteints.

Het adviescomité moet dus aandachtig de gevolgen van deze studie bekijken en erop letten dat concrete resultaten worden geboekt.


Les auteurs du présent texte resteront donc attentives aux conséquences de cette étude et veilleront à ce que des résultats concrets soient atteints.

De indieners van onderhavige tekst zullen dus aandacht blijven hebben voor de gevolgen van die studie en zullen erop toezien dat er concrete resultaten worden geboekt.


Si des mesures et des résultats concrets sont nécessaires à New York, ils demanderont — aussi modestes soient-ils — des efforts considérables de la part des États concernés en termes de volonté politique, de persuasion diplomatique et de coopération.

Concrete resultaten en concrete stappen zijn noodzakelijk in New York, maar deze zullen — hoe bescheiden ze ook zijn — een zeer grote inspanning vragen van de betrokken Staten op het vlak van politieke wil, diplomatiek gewicht en samenwerking.


Un des résultats concrets de cet exercice a été l'établissement d'un plan de communication pour la période 2005-2008, dont les premiers résultats concrets se manifesteront dans le courant de mai 2006.

Één van de concrete resultaten van deze oefening was het opstellen van een communicatieplan voor de periode 2005-2008, waarvan de eerste concrete resultaten in mei 2006 gerealiseerd worden.


3) Quelles actions concrètes le secrétaire d'État a-t-il menées contre les salons de massages chinois et autres, et quels furent les résultats concrets ?

3) Welke concrete handhavingsacties heeft de staatssecretaris gevoerd tegen Chinese en andere massagesalons en wat waren de concrete resultaten?


En ce qui concerne le premier objectif, les résultats concrets à obtenir sont :

Wat de eerste doelstelling betreft moeten de volgende concrete resultaten worden nagestreefd:


Le Sommet de Tampere a demandé que des mesures concrètes soient prises pour améliorer l'accès à la justice en Europe et que soient mis en place des mécanismes de protection des droits des victimes.

Op de top van Tampere is aangedrongen op concrete maatregelen met het oog op een betere toegang tot de rechter in Europa en op organisatorische voorzieningen ter bescherming van de rechten van de slachtoffers.


Le Sommet de Tampere a demandé en premier lieu que des mesures concrètes soient prises pour améliorer l'accès à la justice en Europe et que soient mis en place des mécanismes de protection des droits des victimes.

Op de top van Tampere is in de eerste plaats aangedrongen op concrete maatregelen met het oog op een betere toegang tot de rechten en op organisatorische voorzieningen ter bescherming van de rechten van de slachtoffers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des résultats concrets soient ->

Date index: 2021-11-12
w