(2) Il convient donc d'adapter l'acte relatif aux conditions d'adhési
on de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie
et de la Slovaquie (ci-après dénommés "nouveaux États mem
bres") afin que les résultats des négociations soient compatibles avec le nouvel acquis, notamment lorsque des
références figurant ...[+++]dans l'acte d'adhésion sont devenues obsolètes ou que les résultats des négociations ne sont pas compatibles avec les nouveaux règlements agricoles.
(2) Daarom moet de Toetredingsakte van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije ("de nieuwe lidstaten") worden aangepast om de onderhandelingsresultaten verenigbaar te maken met het nieuwe acquis, vooral waar in de Toetredingsakte verwijzingen voorkomen die nu verouderd zijn, of waar de onderhandelingsresultaten niet verenigbaar zijn met de nieuwe landbouwverordeningen.