Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des sanctions elles devraient notamment » (Français → Néerlandais) :

Elles devraient notamment élaborer des scénarios envisageant la défaillance de membres compensateurs et la matérialisation d'autres risques et pertes pour la contrepartie centrale elle-même, liés par exemple à des fraudes ou à des cyber-attaques.

Dit moet ook gelden voor scenario's van wanbetaling door clearingleden van de ctp, alsook voor het optreden van andere risico's en verliezen voor het ctp zelf, zoals fraude of cyberaanvallen.


Elles devraient également couvrir l'application et le calcul des sanctions administratives, la définition des cas de non-respect d'ordre mineur, les règles permettant de repérer les cas dans lesquels, en raison de la nature des sanctions, les États membres peuvent conserver les montants recouvrés; et la suspension des paiements mensuels dans des cas spécifiques relevant du règlement (UE) no 1308/2013

Zij dienen tevens te omvatten: de toepassing en de berekening van de administratieve sancties, de nadere regels voor het als van gering belang aanmerken van een niet-naleving, de regels voor de vaststelling van de gevallen waarin, door de aard van de sancties, de lidstaten de teruggevorderde bedragen kunnen behouden, en de schorsing van de maandelijkse betalingen in specifieke gevallen die onder Verordening (EU) nr. 1308/2013 valle ...[+++]


À ce titre, elles devraient notamment effectuer un contrôle continu de la situation des établissements de crédit et conduire les contrôles sur place y afférents.

Dit moet met name gelden voor de doorlopende dagelijkse beoordeling van de situatie van een kredietinstelling en de daarbij horende verificaties ter plaatse.


Pour ce qui est des sanctions, elles devraient notamment comprendre la contribution de l’employeur aux frais de retour des ressortissants de pays tiers employés illégalement, ces sanctions pouvant être réduites lorsque l’employeur est une personne physique qui emploie un ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier à ses fins privées.

Ten aanzien van sancties geldt vooral dat de werkgever een bijdrage moet leveren aan de terugkeerkosten van illegaal tewerkgestelde onderdanen van derde landen. Deze sancties kunnen worden verlaagd indien de werkgever een natuurlijk persoon is die een illegaal verblijvend onderdaan van een derde land voor persoonlijke doelen in dienst heeft.


Elles devraient notamment signaler les ordres douteux qui sont passés et les transactions douteuses qui ont lieu en dehors d'une plate-forme de négociation.

Dit omvat ook het rapporteren van verdachte orders en verdachte transacties die buiten een handelsplatform plaatsvinden.


À ce titre, elles devraient notamment superviser en continu la situation des banques et conduire les vérifications sur place y afférentes.

Dit moet met name gelden voor de doorlopende dagelijkse beoordeling van de situatie van een bank en de daarbij behorende verificaties ter plaatse.


À cette fin, les autorités compétentes devraient disposer de compétences suffisantes pour pouvoir agir et elles devraient pouvoir s’appuyer sur des régimes de sanctions identiques, solides et dissuasifs en cas de violation de la présente directive.

Daartoe moeten bevoegde autoriteiten voldoende bevoegdheden bezitten en moeten zij kunnen optreden op basis van gelijke, sterke en afschrikkende sanctieregelingen voor overtredingen van deze richtlijn.


Elles devraient notamment être couvertes par des systèmes d’assurance sociale et faire l’objet de lois sur la protection de l’emploi.

Ze zouden onder andere ook moeten worden gedekt door de socialezekerheidstelsels en de wetgeving betreffende de bescherming van arbeidsovereenkomsten.


la définition de sanctions applicables aux entreprises qui délocalisent sans avoir respecté leurs obligations contractuelles; elles devraient notamment être contraintes à restituer les subventions accordées et privées de toute aide communautaire supplémentaire, même dans les pays qui ne sont pas membres de l'UE, pendant une période à définir, mais suffisamment longue pour être dissuasive;

- sancties voor ondernemingen die besluiten tot verplaatsing zonder dat zij aan hun contractuele verplichtingen hebben voldaan; deze ondernemingen dienen er met name toe te worden verplicht de ontvangen subsidies terug te betalen en mogen niet meer in aanmerking komen voor communautaire steun, zelfs in landen die geen EU-lidstaten zijn, gedurende een vast te stellen periode die lang genoeg moet zijn om een afschrikkingseffect te hebben;


Ces LMR harmonisées provisoires devraient être fondées, notamment, sur les LMR nationales existantes fixées par les États membres et elles devraient être conformes aux dispositions nationales en vertu desquelles elles ont été établies, pour autant que lesdites LMR nationales ne présentent pas un risque inacceptable pour les consommateurs.

Deze geharmoniseerde tijdelijke MRL's moeten met name gebaseerd worden op de bestaande nationale MRL's die door de lidstaten zijn vastgesteld, en moeten de nationale regelingen waarbij deze zijn vastgesteld, eerbiedigen, mits de MRL's geen onaanvaardbaar risico voor de consumenten opleveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des sanctions elles devraient notamment ->

Date index: 2023-10-12
w