Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amende
Amende de l'UE
Antisociale
Asociale
Fente unilatérale
Hyperplasie surrénalienne unilatérale primitive
Mesure restrictive de l'UE
Mesure restrictive de l'Union européenne
Mesure restrictive ou sanction de l'UE
Mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne
Paiement d'une astreinte de l'UE
Participations unilatérales
Personnalité amorale
Politique de l'UE en matière d'amendes
Prise de participation unilatérale au capital
Psychopathique
Roulure unilatérale
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
Sociopathique

Vertaling van "des sanctions unilatérales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]

beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


fente unilatérale | roulure unilatérale

barst | scheur | spleet


participations unilatérales | prise de participation unilatérale au capital

eenzijdige deelneming in het kapitaal


Surdité unilatérale de transmission sans altération de l'audition de l'autre oreille

gehoorverlies door geleidingsstoornis, enkelzijdig, zonder gehoorverlies aan andere zijde


Surdité neurosensorielle unilatérale sans altération de l'audition de l'autre oreille

gehoorverlies door perceptiestoornis, enkelzijdig, zonder gehoorverlies aan andere zijde


hyperplasie surrénalienne unilatérale primitive

primaire unilaterale adrenale hyperplasie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision anticipée ne peut être prise lorsque : 1° la demande a trait à des situations ou opérations ayant déjà fait l'objet d'un recours administratif ou d'une action judiciaire sur le plan fiscal entre l'entité compétente de l'Administration flamande et le demandeur ; 2° l'octroi d'une décision anticipée serait inapproprié ou inopérant en raison de la nature des dispositions légales ou réglementaires invoquées dans la demande ; Aucune décision anticipée ne peut, en outre, être prise sur : a) les taux d'imposition et le calcul des impôts ; b) les montants et les pourcentages ; c) la déclaration, les investigations et le contrôle, ...[+++]

Een voorafgaande beslissing kan niet worden genomen als : 1° de aanvraag betrekking heeft op situaties of verrichtingen die op fiscaal vlak al het voorwerp uitmaken van een administratieve bezwaarprocedure of van een gerechtelijke handeling tussen de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie en de aanvrager; 2° het nemen van een voorafgaande beslissing niet aangewezen is of zonder uitwerking is op grond van de wettelijke of reglementaire bepalingen, die in de aanvraag aangevoerd zijn; Meer bepaald kan er geen voorafgaande beslissing worden genomen over : a) de belastingtarieven en de berekening van de belastingen; b) de bedragen en de percentages; c) de aangifte, het onderzoek en de controle, het gebruik van bewijsmiddelen, de aans ...[+++]


11. souligne que pour relever le défi climatique commun auquel est confrontée l'Union européenne, une coopération au niveau mondial et l'instauration de relations de confiance durables constituent des outils plus efficaces que des sanctions unilatérales; estime néanmoins que les subventions que certains pays octroient indûment à leur industrie nationale constituent un problème car ces derniers ne contribuent pas aux efforts déployés au niveau mondial pour réduire les émissions; demande instamment au Conseil et à la Commission de recourir au système de règlement des différends de l'OMC pour faire pression sur ces pays; estime par aille ...[+++]

11. onderstreept dat wereldwijde samenwerking en jarenlange opbouw van vertrouwen doeltreffendere instrumenten zijn dan unilaterale strafmaatregelen wanneer het gaat om de aanpak van het klimaatprobleem waarvoor de EU zich gesteld ziet; acht het evenwel problematisch dat sommige landen hun binnenlandse industrie op onrechtmatige wijze subsidiëren door niet deel te nemen aan de wereldwijde inspanningen om de emissies terug te dringen; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan het WTO-systeem voor geschillenbeslechting te gebruiken ...[+++]


193. presse les sociétés de ne pas exercer d'activités dans les pays ayant fait l'objet de sanctions unilatérales et régionales ou d'embargos commerciaux en raison de problèmes liés aux droits de l'homme;

193. doet een dringend beroep op bedrijven om geen activiteiten te ontplooien in staten waaraan unilaterale en regionale sancties of handelsembargo's zijn opgelegd wegens mensenrechtenkwesties;


190. presse les sociétés de ne pas exercer d'activités dans les pays ayant fait l'objet de sanctions unilatérales et régionales ou d'embargos commerciaux en raison de problèmes liés aux droits de l'homme;

190. doet een dringend beroep op bedrijven om geen activiteiten te ontplooien in staten waaraan unilaterale en regionale sancties of handelsembargo's zijn opgelegd wegens mensenrechtenkwesties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sanctions peuvent consister en la résiliation unilatérale du contrat et dans la réclamation de dommages et intérêts;

De sancties kunnen bestaan in de eenzijdige beëindiging van het contract en in een eis tot schadevergoeding;


La dimension politique a été élargie au respect des principes démocratiques, de l’État de droit et à la bonne gestion des affaires publiques dans Lomé IV bis, et renforcée avec l'introduction de sanctions unilatérales (pouvant aller jusqu’à la suspension de l'aide) à l'encontre des États ACP qui violent ces principes (art. 366 bis de Lomé IV, repris sous l'art. 96 de Cotonou).

De politieke dimensie is in Lomé IV bis uitgebreid met eerbiediging van de democratische beginselen en de rechtsstaat alsmede met het beginsel van goed openbaar bestuur en versterkt door invoering van de bepaling dat unilaterale sancties (met als uiterste sanctie opschorting van de hulp) getroffen kunnen worden tegen ACS-landen die voornoemde beginselen schenden (art. 366 bis van Lomé IV, overgenomen in art. 96 van Cotonou).


La politique de l'UE qui consiste à ne pas utiliser les droits des travailleurs à des fins protectionnistes et son refus de toute approche unilatérale fondée sur des sanctions sont conformes à la position de la CMDSM [13].

[12] Het EU-beleid dat arbeidsrechten niet mogen worden gebruikt voor protectionistische doeleinden en de afwijzing door de EU van een unilaterale, op sancties gebaseerde aanpak zijn in overeenstemming met het standpunt van de WCSDG [13].


Les lois imposant des sanctions unilatérales qui ont des effets extraterritoriaux, telles que l'ILSA, sont sources de divergences inutiles et stériles entre nous, ont des effets préjudiciables sur l'évolution de la coopération transatlantique et compromettent nos efforts communs de lutte contre le terrorisme et la prolifération.

Unilaterale sanctiewetten, met extraterritoriale werking, zoals de ILSA, creëren onnodige en nutteloze meningsverschillen, die de ontwikkeling van de trans-Atlantische samenwerking negatief beïnvloeden en de gezamenlijke inspanningen om het terrorisme en de verspreiding van wapens te bestrijden, ondermijnen.


- vu l'audition publique sur "les lois extraterritoriales comme sanctions unilatérales", organisée le 24 juin 1998 sous les auspices de la commission des relations économiques extérieures,

- gezien de openbare hoorzitting die de Commissie externe economische betrekkingen op 24 juni 1998 heeft gehouden over extraterritoriale wetten als eenzijdige sancties,


L'article 8 de celle-ci prévoit en effet une décision de l'autorité réglementaire au cas par cas, les deux parties au litige entendues, avant tout refus, interruption ou réduction de disponibilité de lignes louées, et non une procédure unilatérale de sanction en cas de refus abusif.

Artikel 8 van deze richtlijn voorziet immers voor elke weigering, onderbreking of beperking van de huurlijnen, in een beslissing van de regelgevende instantie, per geval, na het horen van de twee partijen bij het geschil, en niet in een unilaterale strafprocedure in geval van onrechtmatige weigering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des sanctions unilatérales ->

Date index: 2023-08-11
w