Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des secteurs souhaitent encore lancer » (Français → Néerlandais) :

3. Sait-on si des secteurs souhaitent encore lancer un service de médiation qui pourrait être intégré dans la liste des entités qualifiées?

3. Zijn er nog sectoren die willen starten met een ombudsdienst die dan kan worden opgenomen op de lijst van gekwalificeerde entiteiten?


Ils n'ont actuellement pas encore reçu le feu vert du SPF Économie. a) Où en est ce dossier? b) D'autres secteurs souhaitent-ils lancer un service de médiation qui pourrait ensuite être intégré à la liste des entités qualifiées?

Zij hebben momenteel nog geen groen licht gekregen van de FOD Economie. a) Wat is momenteel de stand van zaken? b) Zijn er nog sectoren die willen starten met een ombudsdienst die dan kan worden opgenomen in de lijst van gekwalificeerde entiteiten?


Considérant que, conformément à l'article 36, § 2, du Décret sur les soins résidentiels du 13 mars 2009, un centre de court séjour lié à un centre de soins résidentiels peut obtenir la permission pour intégrer un ou plusieurs logements de court séjour dans un groupe de logements à assistance ; que selon cette même disposition, le Gouvernement flamand arrêtera les conditions et la procédure de cette permission ; que l'article 36, § 2, n'est pas encore entré en vigueur ; que, avant que cette disposition n'entre en vigueur et que les ...[+++]

Overwegende dat conform artikel 36, § 2, van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, een centrum voor kortverblijf, verbonden aan een woonzorgcentrum, de toelating kan krijgen om een of meer woongelegenheden kortverblijf in te zetten in een groep van assistentiewoningen; dat, nog volgens die bepaling, de Vlaamse Regering de voorwaarden en de procedure voor die toelating zal bepalen; dat artikel 36, § 2, nog niet in werking is gesteld; dat, voor die bepaling in werking wordt gesteld en op algemene wijze de voorwaarden voor de toelating zijn bepaald, het aangewezen is om gedurende een relatief korte periode het inzetten van kortverblijf in groepen van assistentiewoningen te evalueren in de praktijk; dat daarom, na intensief overleg met de ...[+++]


Une exception à la période d'attente de cinq ans, destinée à combattre le phénomène du « blue drain », vient donc d'être prévue pour les aspirants agents/inspecteurs de police qui n'ont suivi que quatre mois de formation à la police et qui souhaitent se lancer dans le secteur du gardiennage.

Er is voorzien in een uitzondering op de wachttijd van vijf jaar — bedoeld om het fenomeen van de « blue drain » tegen te gaan — voor aspirant-politieagenten en -inspecteurs die maximaal vier maanden politieopleiding hebben gevolgd en die tot de bewakingssector wensen toe te treden.


Une exception à la période d'attente de cinq ans, destinée à combattre le phénomène du « blue drain », vient donc d'être prévue pour les aspirants agents/inspecteurs de police qui n'ont suivi que quatre mois de formation à la police et qui souhaitent se lancer dans le secteur du gardiennage.

Er is voorzien in een uitzondering op de wachttijd van vijf jaar — bedoeld om het fenomeen van de « blue drain » tegen te gaan — voor aspirant-politieagenten en -inspecteurs die maximaal vier maanden politieopleiding hebben gevolgd en die tot de bewakingssector wensen toe te treden.


Je souhaite encore souligner que le but de ces projets a été discuté de façon détaillée avec l'ensemble du secteur et des représentants des communautés/régions dans le comité d'accompagnement « Projets thérapeutiques — concertation transversale ». Pour être clair, le but n'est sûrement pas d'investir des moyens dans des mesures avec des tendances « hospitalocentriques » obsolètes, mais bien de parvenir à une proposition de circuits ...[+++]

Ik wens er nog op te wijzen dat het opzet van deze projecten uitvoerig is besproken met de volledige sector en vertegenwoordigers van de gemeenschappen/gewesten in het begeleidingscomité « therapeutische projecten — transversaal overleg », voor alle duidelijkheid, het is dus zeker niet de bedoeling om middelen te investeren in maatregelen met achterhaalde « hospitaalcentrische » tendensen, maar wel om te komen tot een structureel voorstel van zorgcircuits en netwerken en in die zin de geestelijke gezondheidszorg in België te hervormen.


Ma présidente de parti, mais aussi la vôtre, souhaite aller encore plus loin et plaide pour une extension à tous les secteurs.

Mijn, en ook uw, partijvoorzitter wil zelfs nog verder gaan en pleit voor een uitbreiding naar alle sectoren.


Ainsi, afin d'améliorer la mobilité transfrontière des prestataires de services, la Commission souhaite lancer deux initiatives législatives, l'une visant à harmoniser partiellement les exigences relatives à la forme juridique à l'actionnariat et aux activités pluridisciplinaires pour l'exercice en société de profession du secteur des "services aux entreprises" et l'autre visant à introduire "un passeport de services".

Om de grensoverschrijdende mobiliteit van dienstverrichters te verbeteren, wil de Commissie twee wetgevingsinitiatieven nemen: met het ene wil zij tot een gedeeltelijke harmonisatie komen van de vereisten inzake rechtsvorm, aandeelhouderschap en multidisciplinaire activiteiten bij het onder vennootschap uitoefenen van een beroep in de sector "zakelijke dienstverlening", met het andere wil zij e ...[+++]


Les secteurs qui, outre l’effort de 0,05 %, souhaitent contribuer davantage encore à l’expérience professionnelle des jeunes, peuvent le faire au travers d’un tel projet.

Sectoren die, naast de inspanning van 0,05 %, nog meer willen bijdragen aan de werkervaring van jongeren kunnen dit doen via zo’n project.


Je ne vois pas l'intérêt de lancer encore une campagne de sensibilisation visant les médecins (dépliants, affiches etc.), mais souhaite attirer l'attention du secteur médical sur ce problème social criant en impliquant le secteur lui-même et en le laissant formuler des propositions quant à l'approche.

Ik zag ook geen heil in nóg maar eens een sensibiliseringscampagne naar artsen (folders, affiches en dies meer), maar wil de aandacht van de medische sector trekken op dit schrijnende maatschappelijk probleem door de sector zelf er bij te betrekken en voorstellen tot aanpak te laten formuleren.


w