Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dobson normalisé
Dobson standardisé
Flux électronique standardisé de données
Formulaire standardisé d'enregistrement du cancer
Modèle des couts standards
Méthode des couts standardisés
Normaliser
SCM
Service clientèle
Service de clientèle
Services d'aide et de soins à domicile
Services d'aide à domicile
Services du Premier Ministre
Spectrophotomètre-Dobson normalisé
Spectrophotomètre-Dobson standardisé
Standardisation du know-how
Standardisation du savoir-faire
Standardisation pour l'âge

Traduction de «des services standardisés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
standardisation du know-how | standardisation du savoir-faire

standaardisatie van de knowhow


Dobson normalisé | Dobson standardisé | spectrophotomètre-Dobson normalisé | spectrophotomètre-Dobson standardisé

standaard Dobson-spectrofotometer


normaliser | normaliser/standardiser

standaardiseren | tot een éénheid brengen


formulaire standardisé d'enregistrement du cancer

standaard kankerregistratieformulier


modèle des couts standards | méthode des couts standardisés | SCM

SCM (nom neutre) | SKM (nom neutre) | standaardkostenmodel (nom neutre) | standaard kostenmodel (nom neutre)


flux électronique standardisé de données

gestandaardiseerd elektronisch gegevensverkeer




Services du Premier Ministre

Diensten van de Eerste Minister


service clientèle | service de clientèle

Front office


services d'aide à domicile | services d'aide et de soins à domicile

Verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les descriptions de fonction, les objectifs à atteindre, le curriculum vitae standardisé et tout renseignement relatif à la procédure peuvent être obtenus auprès de la direction des Ressources Humaines du Service public régional de Bruxelles - Secrétariat des commissions de sélection des mandataires de la Région de Bruxelles-Capitale (tél. : 02-800 36 43 - e-mail : dvanmerris@sprb.brussels).

De functiebeschrijvingen, de te bereiken doelstellingen, het standaard curriculum vitae en alle informatie over de procedure kunnen verkregen worden bij de directie van Human Resources van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel - Secretariaat van de selectiecommissies van de mandaathouders van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (tel. : 02-800 36 43, e-mail : dvanmerris@sprb.brussels).


Mesures prises par la Commission pour soutenir le plan d'action eCall Organisation de deux réunions de haut niveau avec les États membres pour promouvoir le 112 et eCall en octobre 2005, plus différentes réunions d'experts et réunions bilatérales Un groupe d'experts sur l'accès d'urgence[11] a été créé en février 2006; lancement d'une étude sur l'organisation des services d'urgence dans les États membres (112, E112) Procédures d'infraction entamées contre des États membres en raison du défaut de mise à disposition d'informations rela ...[+++]

Commissieacties ter ondersteuning van het eCall-Actieplan Organisatie van twee vergaderingen op hoog niveau met de lidstaten ter bevordering van 112 en eCall in oktober 2005, plus verschillende deskundigenvergaderingen en bilaterale vergaderingen In februari 2006 opgerichte Deskundigengroep voor Noodtoegang[11]; lancering van een onderzoek naar de organisatie van nooddiensten in de lidstaten (inclusief 112, E112) Inleiding van inbreukprocedures tegen lidstaten betreffende bezorgdheid over de niet-beschikbaarheid van informatie over de locatie van de oproeper (12 zaken tegen België, Griekenland, Ierland, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Nederland, Portugal en Slowakije) In juli 2006 opgerichte informele PSAP-Deskundi ...[+++]


En ce qui concerne les obligations d'information relatives aux services financiers les plus couramment utilisés, la Commission est persuadée que la solution la plus avantageuse pour le consommateur réside dans un degré de standardisation aussi élevé que possible, afin de faciliter la compréhension et les comparaisons entre prestataires de services.

Wat de informatievereisten voor de meest voorkomende financiële diensten betreft, is de Commissie van mening dat de consument het meeste gediend is met de hoogst haalbare mate van standaardisering, zodat het gemakkelijker wordt om inzicht te krijgen in de dienstverlening en dienstverleners te vergelijken.


c) le troisième trajet (SaaS) est la multiplication et la standardisation des services offerts pour répondre à un maximum des besoins non spécifiques des différents services publics.

c) het derde traject (SaaS) bestaat uit de vermeerdering en de standaardisering van de diensten die worden aangeboden om in te spelen op een maximum aantal niet-specifieke behoeften van de verschillende overheidsdiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Le troisième trajet (SaaS) est la multiplication et la standardisation des services offerts pour répondre à un maximum des besoins non spécifiques des différents services publics.

c) Het derde traject (SaaS) bestaat uit de vermeerdering en de standaardisering van de diensten die worden aangeboden om in te spelen op een maximum aantal niet-specifieke behoeften van de verschillende overheidsdiensten.


Ce programme vise donc à ce qu'un maximum de villes de communes mettent en place la médiation SAC, qu'elles encouragent autant que possible sa pratique (même si les fonctionnaires sanctionnateurs sont les seuls à décider de transmettre ou non des dossiers aux médiateurs pour les contrevenants majeurs), qu'elles collaborent entre elles et avec l'administration fédérale pour fournir un service de qualité et aussi standardisé d'une commune à l'autre. Ceci bien sûr dans le respect de l'aut ...[+++]

Dit programma is dan ook bedoeld om GAS-bemiddeling in zo veel mogelijk steden en gemeenten ingang te doen vinden en ervoor te zorgen dat deze het gebruik ervan maximaal aanmoedigen (zelfs wanneer de sanctionerende ambtenaren alleen beslissen of ze dossiers doorsturen naar de bemiddelaars voor minderjarige overtreders), en dat ze met de federale administratie samenwerken om te komen tot een goede dienstverlening met onderlinge afstemming tussen de gemeenten.Uiteraard dient hierbij de gemeentelijke autonomie in acht te worden genomen.


Ce différentiel s'explique par plusieurs raisons: - le membre du personnel est libre de demander ou non le télétravail; - pour que sa demande soit accordée, le membre du personnel doit répondre aux conditions suivantes: ° travailler dans les services centraux ou dans un établissement pénitentiaire; ° avoir au moins un an d'ancienneté dans sa fonction actuelle; ° avoir sa fonction reprise dans la liste limitative des fonctions compatibles avec le télétravail; ° disposer d'une connexion internet haut débit sur son lieu de télétravail; ° avoir son entité qui est passée à Windows 7 et Office 2010 dans le cadre du projet ...[+++]

Het verschil is toe te schrijven aan tal van redenen: - het staat het personeelslid vrij al dan niet telewerk aan te vragen; - de aanvraag kan enkel worden ingewilligd als het personeelslid aan de volgende voorwaarden voldoet: ° in de centrale diensten of in een strafinrichting werken; ° ten minste één jaar anciënniteit in de huidige functie hebben; ° de functie moet zijn opgenomen in de limitatieve lijst van telewerkbare functies; ° op de plaats waar wordt getelewerkt beschikken over een snelle internetverbinding; ° deel uitmaken van een entiteit die is overgeschakeld naar Windows7 en Office 2010 in het kader van he ...[+++]


La manière de procéder pour les véhicules est la suivante: 1. réception d'un avis standardisé par mail (véhicule, plaque minéralogique, propriétaire, lieu); 2. contact téléphonique de confirmation de réception du mail; 3. le service permanence de la Direction des opérations de police judiciaire (DJO) de la police fédérale vérifie le signalement du véhicule.

De werkwijze voor de voertuigen is als volgt: 1. ontvangst van een standaard bericht per mail (voertuig, nummerplaat, eigenaar, plaats); 2. telefonisch contact ter bevestiging van de ontvangst van de mail; 3. de dienst permanentie van de Directie van de operaties inzake gerechtelijke politie (DJO) van de federale politie verifieert de seining van het voertuig.


- Des audits internes sont réalisés par le service d'audit interne de l'AFSCA qui est opérationnel depuis 2007. - Les actions correctives ou d'amélioration résultant de toutes les évaluations mentionnées ci-dessus sont planifiées et suivies par le management concerné au moyen de tableaux de bord standardisés.

- De dienst interne audit van het FAVV die operationeel is sinds 2007 voert interne audits uit. - De correctieve acties of verbeteracties die voortvloeien uit alle hiervoor vermelde evaluaties worden gepland en opgevolgd door het betrokken management aan de hand van gestandaardiseerde boordtabellen.


Mes services me confirment que de tels kits ne sont ni standardisés ni harmonisés et qu'ils sont présents sur le marché sous différentes formes.

Mijn diensten bevestigen mij dat dergelijke kits niet gestandaardiseerd of geharmoniseerd zijn en men ze dus in allerlei vormen op de markt kan vinden.


w