Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des six pays balkaniques précités " (Frans → Nederlands) :

La part des six pays balkaniques précités (68,7 %) dans les nouvelles demandes multiples était aussi très importante.

Ook bij de nieuwe meervoudige aanvragen was het aandeel van de zes genoemde Balkanlanden zeer groot: 68,7 %.


Aux Pays-Bas et en Autriche également, le nombre d'immigrés clandestins et de demandeurs d'asile originaires des six pays balkaniques précités augmente sensiblement.

Ook in Nederland en in Oostenrijk is er een sterke toename van illegale migranten en asielzoekers uit de zes genoemde Balkanlanden.


Lorsque le paiement indu trouve son origine dans l'octroi ou la majoration d'un avantage accordé par un pays étranger ou d'un avantage dans un autre régime que celui visé au § 1, l'action en répétition se prescrit par six mois à compter de la date de la décision octroyant ou majorant les avantages précités.

Wanneer de onverschuldigde uitbetaling haar oorsprong vindt in de toekenning of de verhoging van een buitenlands voordeel of van een voordeel in een andere regeling dan deze bedoeld in § 1, verjaart de terugvordering door verloop van zes maanden te rekenen vanaf de datum van de beslissing die de voornoemde voordelen toekent of verhoogt.


7. Du fait de l'ajout des six émirats précités à la liste, les dividendes distribués par une société établie dans ces émirats sont exclus de la déduction, alors qu'une société belge ayant un établissement stable dans les Emirats arabes unis n'est pas taxée sur les bénéfices de cet établissement, dès lors que ces bénéfices sont soumis à un impôt dans ces émirats et, selon l'administration, sont donc taxés au sens de la convention préventive de la double imposition conclue avec ce pays ...[+++]

7. Door de voormelde zes emiraten toe te voegen aan de lijst, worden dividenden uitgekeerd door een vennootschap gevestigd in die emiraten uitgesloten van de aftrek, terwijl een Belgische vennootschap met een vaste inrichting in de Verenigde Arabische Emiraten niet belast wordt op dergelijke inrichtingswinsten, aangezien deze winsten in de Verenigde Arabische Emiraten aan een belasting onderworpen zijn en volgens de administratie dus belast zijn in de zin van het dubbelbelastingverdrag met dat land (11).


Une conférence a récemment eu lieu à ce sujet à Budapest, où des enfants et des jeunes venant de différents pays d'Europe de l'Ouest, d'Europe de l'Est, et d'Asie centrale se sont réunis en vue de la préparation de la Conférence de Berlin afin de discuter des six thèmes précités, d'élaborer des points de vue et des suggestions.

Recent heeft in Boedapest een conferentie plaatsgevonden, waar kinderen en jongeren uit verschillende West-Europese, Oost-Europese en Centraal-Aziatische landen bijeen zijn gekomen om ter voorbereiding van de Conferentie van Berlijn over de zes genoemde thema's te discussiëren en standpunten en suggesties uit te werken.


Vu l'urgence motivée par le fait que la Cour de justice des Communautés européennes a jugé, dans deux arrêts (CJCE, 21 octobre 2004, Commission/grand duché du Luxembourg, C-445/03 et CJCE, 19 janvier 2006, Commission/République fédérale d'Allemagne, C-244/04) qu'il est contraire à l'article 49 du Traité CE d'imposer aux prestataires de services établis dans un autre Etat membre, qui souhaitent détacher des travailleurs ressortissants d'Etat tiers une exigence de permis de travail si les travailleurs détachés ne sont pas au service de l'entreprise prestataire de service depuis au moins six mois, qu'une procédure en infraction est actuelle ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid die gemotiveerd wordt door het feit dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft geoordeeld in twee arresten (EHJ, 21 oktober 2004, Commissie/Groothertogdom van Luxemburg, C-445/03 en EHJ, 19 januari 2006, Commissie/Duitse Federale Republiek, C-244/04) dat het in strijd is met artikel 49 van het EG-Verdrag om aan dienstverleners die in een andere Lidstaat zijn gevestigd, voor werknemers die onderdanen zijn van een derde land en die zij willen detacheren, de voorwaarde van een werkvergunning op te leggen indien de gedetacheerde werknemers niet sinds minstens zes maanden in dienst zij ...[+++]


À cet égard, je tiens à indiquer que la Commission a décidé la semaine dernière de financer six projets urgents dans les pays précités.

Wat dat betreft, wil ik er graag op wijzen dat de Commissie vorige week heeft besloten om zes noodhulpprojecten in die landen te financieren.


Il n'est donc pas lié par celle-ci ni soumis à son application. La présente décision développant l'acquis de Schengen en application des dispositions du titre IV de la troisième partie du traité instituant la Communauté européenne, sauf dans la mesure où elle instaure un échange d'informations sur les problèmes associés au retour des ressortissants de pays tiers autres que ceux qui ne remplissent pas ou ne remplissent plus les conditions prévues pour bénéficier d'un court séjour, applicables sur le territoire d'un État membre en vertu ...[+++]

Deze beschikking is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op Denemarken. Aangezien deze beschikking voortbouwt op het Schengenacquis overeenkomstig de bepalingen van titel IV van het derde deel van het EG-Verdrag, behalve waar zij voorziet in informatie-uitwisseling over de problematiek van de terugkeer van onderdanen van derde landen, afgezien van diegenen die niet of niet langer voldoen aan de uit hoofde van de bepalingen van het Schengenacquis op het grondgebied van een lidstaat geldende voorwaarden voor een kort verblijf, dient Denemarken overeenkomstig artikel 5 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad een besluit over dit i ...[+++]


Il n'est donc pas lié par celle-ci ni soumis à son application. La présente décision développant l'acquis de Schengen en application des dispositions du titre IV de la troisième partie du traité instituant la Communauté européenne, sauf dans la mesure où elle instaure un échange d'informations sur les problèmes associés au retour des ressortissants de pays tiers autres que ceux qui ne remplissent pas ou ne remplissent plus les conditions prévues pour bénéficier d'un court séjour, applicables sur le territoire d'un État membre en vertu ...[+++]

Deze beschikking is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op Denemarken. Aangezien deze beschikking voortbouwt op het Schengenacquis overeenkomstig de bepalingen van titel IV van het derde deel van het EG-Verdrag, behalve waar zij voorziet in informatie-uitwisseling over de problematiek van de terugkeer van onderdanen van derde landen, afgezien van diegenen die niet of niet langer voldoen aan de uit hoofde van de bepalingen van het Schengenacquis op het grondgebied van een lidstaat geldende voorwaarden voor een kort verblijf, dient Denemarken overeenkomstig artikel 5 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad een besluit over dit i ...[+++]


Vu que la présente directive développe l'acquis de Schengen en application des dispositions du titre IV de la troisième partie du traité instituant la Communauté européenne, dans la mesure où elle s'applique aux ressortissants de pays tiers qui ne remplissent pas ou ne remplissent plus les conditions prévues pour bénéficier d'un court séjour, applicables sur le territoire d'un État membre en vertu des dispositions de l'acquis de Schengen, conformément à l'article 5 du protocole précité ...[+++]

Aangezien bij deze richtlijn het Schengenacquis uit hoofde van de bepalingen van het derde deel, titel IV, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap wordt uitgewerkt, voorzover deze van toepassing is op onderdanen van derde landen die niet of niet langer voldoen aan de uit hoofde van de bepalingen van het Schengenacquis op het grondgebied van een lidstaat geldende voorwaarden voor een kort verblijf, besluit Denemarken overeenkomstig artikel 5 van bovengenoemd protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad de richtlijn heeft vastgesteld, of het deze richtlijn al dan niet in zijn nationale wetgeving zal omzetten ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des six pays balkaniques précités ->

Date index: 2021-06-24
w