Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des six étages supplémentaires prévus » (Français → Néerlandais) :

Il en est de même pour les deux jours supplémentaires prévus à l'article 170 et des six jours supplémentaires prévus à l'article 171.

Hetzelfde geldt voor de twee bijkomende dagen bepaald in artikel 170 en de twee bijkomende dagen bepaald in artikel 171.


Dès lors, il semble approprié de reporter le délai visé à l'article 47 de six mois supplémentaires, pour permettre aux établissements d'aligner les modèles de risque spécifiques existants sur les nouveaux modèles prévus par la CRD 3.

Bijgevolg lijkt het gepast om de termijn die is opgenomen in artikel 47 uit te stellen met zes maanden, om de instellingen de kans te geven de bestaande specifieke risicomodellen af te stemmen op de nieuwe IRC-modellen die in overeenstemming zijn met de derde RKV.


1. Sur la base du dernier bilan approfondi effectué conformément à l'article 5 du règlement (UE) n° 1176/2011 et en tenant compte de critères objectifs supplémentaires, dont les alertes du comité européen du risque systémique (CERS), et des rapports prévus par le règlement (UE) n° ./2012 du Parlement européen et du Conseil du .[établissant des dispositions communes pour le suivi et l'évaluation des projets de plans budgétaires et pour la correction des déficits excessifs dans ...[+++]

1. Op basis van de laatste grondige herziening overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EU) nr. 1176/2011 en rekening houdende met aanvullende objectieve criteria, waaronder waarschuwingen van h et Europees Comité voor systeemrisico (ECSR) en de verslagen waarnaar wordt verwezen in Verordening (EU) nr/2012 van het Europees Parlement en de Raad van .[betreffende gemeenschappelijke bepalingen voor het monitoren en beoordelen van ontwerpbegrotingsplannen en voor het garanderen van de correctie van buitensporige tekorten van de lidstaten van het eurogebied] kan de Commissie besluiten een lidstaat onder verscherpt toezicht te stellen.


1. Sur la base du dernier bilan approfondi effectué conformément à l'article 5 du règlement (UE) n° 1176/2011 et en tenant compte de critères objectifs supplémentaires, dont les alertes du comité européen du risque systémique CERS, et des rapports prévus par le règlement (UE) n° ./2012 du Parlement européen et du Conseil du .[établissant des dispositions communes pour le suivi et l'évaluation des projets de plans budgétaires et pour la correction des déficits excessifs dans ...[+++]

1. Op basis van de laatste grondige herziening overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EU) nr. 1176/2011 en rekening houdende met aanvullende objectieve criteria, waaronder waarschuwingen van het Europees Comité voor systeemrisico (ECSR) en de verslagen waarnaar wordt verwezen in Verordening (EU) nr/2012 van het Europees Parlement en de Raad van .[betreffende gemeenschappelijke bepalingen voor het monitoren en beoordelen van ontwerpbegrotingsplannen en voor het garanderen van de correctie van buitensporige tekorten van de lidstaten van het eurogebied] kan de Commissie besluiten een lidstaat onder verscherpt toezicht te stellen.


Dans les cas prévus à l'alinéa 1, 6°, le délai de préavis est de six mois si l'ancienneté du chef de département est de moins de cinq ans. Il est rallongé de trois mois supplémentaires par période commencée de cinq ans.

In het geval voorzien in het eerste lid, nummer 6, beloopt de opzeggingstermijn zes maanden, als het departementshoofd een ambtsanciënniteit van ten hoogste vijf jaar telt; voor elke begonnen termijn van vijf jaar wordt de duur van de opzeggingstermijn met drie maanden verlengd.


Les engagement à durée indéterminée dans le secteur pour la durée des six années de la convention cadre et ce indépendamment des effets éventuels d'une réduction du temps de travail, atteindront au minimum 1 000 agent (équivalent temps plein), c'est-à-dire 600 agents prévus normalement et 400 agents supplémentaires représentant un effort particulier de la part des sociétés.

De sector zal voor de duur van de raamovereenkomst van 6 jaar en onafhankelijk van de eventuele gevolgen van een arbeidsduurvermindering minstens 1 000 statutaire aanwervingen doen met een contract van onbepaalde duur (equivalent voltijds), te weten 600 aanwervingen die normaal voorzien zijn en 400 bijkomende aanwervingen die een bijzondere inspanning vertegenwoordigen van de maatschappijen.


1. a) Le coût prévu des travaux de rénovation s'élève à 2 522 325 euros, ceci en ce qui concerne les étages 3 à 8 inclus. b) La superficie totale des six étages supplémentaires prévus pour le CPI (+3 à +8 inclus) est de 9 362 m2 intra muros. c) Les étages 3 et 4 ont déjà été mis à la disposition du CPI et donnés en location.

1. a) De voorziene kostprijs van de renovatiewerkzaamheden bedraagt 2 522 325 euro, dit wat betreft de verdiepingen 3 tot en met 8. b) De totale oppervlakte van de zes bijkomende verdiepingen, voorzien voor het IPC (+3 tot en met +8) bedraagt 9 362 m2 intra muros. c) De verdiepingen 3 en 4 werden reeds ter beschikking gesteld van het IPC en verhuurd.


Le 24 octobre 2003, le Conseil des ministres vous aurait, " sur votre proposition" , donné l'autorisation de rénover six étages supplémentaires du bloc C du Résidence Palace à Bruxelles au profit du Centre international de presse (CIP).

De Ministerraad zou op 24 oktober 2003 " op uw voorstel" u toelating hebben verleend om zes bijkomende verdiepingen van blok C van de Residence Palace te Brussel te renoveren ten behoeve van het Internationaal Perscentrum (IPC).


w