Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des sommes considérables sont misées chaque semaine » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, des sommes considérables sont misées chaque semaine en Belgique non seulement aux jeux et jeux de hasard mais aussi aux produits de la Loterie nationale (Lotto, Subito, Presto) et autres initiatives.

Ook in België worden wekelijks hoge bedragen ingezet niet alleen op spelen en kansspelen maar ook op de producten van de Nationale Loterij (Lotto, Subito, Presto) en andere initiatieven.


Ainsi, des sommes considérables sont misées chaque semaine en Belgique non seulement aux jeux et jeux de hasard mais aussi aux produits de la Loterie nationale (Lotto, Subito, Presto) et autres initiatives.

Ook in België worden wekelijks hoge bedragen ingezet niet alleen op spelen en kansspelen maar ook op de producten van de Nationale Loterij (Lotto, Subito, Presto) en andere initiatieven.


Des sommes considérables sont dépensées chaque année pour l'aide médicale urgente dispensée aux étrangers en séjour illégal dans notre pays.

Elk jaar wordt heel wat geld uitgegeven aan dringende medische hulp voor illegalen die in dit land verblijven.


MM. Wille et Vankrunkelsven déposent l'amendement nº 53 (do c. Sénat, nº 4-1053/4), qui vise à faire en sorte que la liste des mesures mises en œuvre soit transmise à la commission à la fin de chaque semaine plutôt qu'à la fin de chaque mois, de manière à permettre un contrôle plus rapide et plus efficace.

De heren Wille en Vankrunkelsven dienen amendement nr. 53 in (stuk Senaat, 4-1053/4) dat ertoe strekt de lijst met uitgevoerde maatregelen toe te sturen aan de commissie aan het einde week, en niet aan het einde van de maand. Dit laat een sneller en efficiënter toezicht toe.


Les auteurs sont dès lors convaincus qu'il serait préférable que la liste des mesures mises en œuvre soit transmise à la commission à la fin de chaque semaine plutôt qu'à la fin de chaque mois.

De indieners zijn er dan ook van overtuigd dat de lijst met uitgevoerde maatregelen, die de commissie toegestuurd krijgt, beter aan het einde van de week geschied dan aan het einde van de maand.


MM. Wille et Vankrunkelsven déposent l'amendement nº 53 (doc. Sénat, nº 4-1053/4), qui vise à faire en sorte que la liste des mesures mises en œuvre soit transmise à la commission à la fin de chaque semaine plutôt qu'à la fin de chaque mois, de manière à permettre un contrôle plus rapide et plus efficace.

De heren Wille en Vankrunkelsven dienen amendement nr. 53 in (stuk Senaat, 4-1053/4) dat ertoe strekt de lijst met uitgevoerde maatregelen toe te sturen aan de commissie aan het einde week, en niet aan het einde van de maand. Dit laat een sneller en efficiënter toezicht toe.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 mai 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'en ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2 mei 2016; Overwegende de het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toega ...[+++]


Toutes les Loteries Participantes reversent à chaque tirage du jeu 1,10 euro par combinaison de jeu dans une cagnotte commune ; 3° un tableau des gains comprenant 13 rangs de gain de type pari mutuel, ce qui signifie que la somme affectée à un rang de gain déterminé est répartie en parts égales entre les gagnants de ce rang; 4° l'octroi, conformément au point 5°, à tous les gagnants des pays participant à EuroMillions de 50 % du ...[+++]

Alle Deelnemende Loterijen dragen bij elke trekking van het spel 1,10 euro per spelcombinatie over aan een gemeenschappelijke prijzenpot; 3° een prijsstructuur bestaande uit 13 winstrangen van de aard "pari-mutuel", wat betekent dat het bedrag dat aan een bepaalde winstrang wordt toegekend, in gelijke delen wordt verdeeld onder de winnaars van de betrokken rang; 4° de toekenning, in overeenstemming met 5°, aan alle winnaars in de landen die aan EuroMillions deelnemen, van 50% van de totale deelnemende inzetbedragen van iedere trekking van het spel, die voor de winnaars in België vrij zijn van om het even welke heffing op de winsten; 5 ...[+++]


V. - Renseignements que doit contenir le décompte remis à l'employé lors de chaque règlement définitif de la rémunération Art. 19. Le décompte qui est remis à l'employé lors de chaque règlement définitif de la rémunération, doit contenir les renseignements suivants : 1. nom et adresse de l'employeur; 2. nom et initiale du prénom du travailleur; 3. le numéro matricule du travailleur chez l'employeur; 4. la période à laquelle se rapporte le décompte; 5. importance des prestations (heures, jours, mois, nombre de pièces, etc.); 6. ...[+++]

V. - Vaststelling van de gegevens die de afrekening moet bevatten die bij elke definitieve betaling van het loon aan de bediende overhandigd wordt Art. 19. De afrekening die aan de bediende bij elke definitieve betaling van het loon wordt overhandigd moet de volgende gegevens bevatten : 1. naam en adres werkgever; 2. naam en beginletter van de voornaam van de werknemer; 3. inschrijvingsnummer van de werknemer bij de werkgever; ...[+++]


3. Description des activités 3.1. Activités générales -> Participe au rôle de garde -> Assure l'organisation et la gestion des interventions auxquelles il participe -> Veille au respect de l'hygiène, de l'ordre et de la discipline -> Veille au respect des consignes et mesures de sécurité -> Assure le suivi des manquements et initie, s'il y a lieu, les procédures disciplinaires -> Assure le suivi des procédures d'évaluation et des rapports de stage -> Accomplit régulièrement ses missions d'officier technicien en prévention 3.2. Activités spécifiques 3.2.1. Gestion -> Rédige un rapport d'intervention après ...[+++]

3. Beschrijving van de activiteiten 3.1. Algemene activiteiten -> Neemt deel aan de wachtrol -> Zorgt voor de organisatie en het beheer van de interventies waaraan hij deelneemt -> Zorgt ervoor dat de hygiëne-, orde- en disciplinevoorschriften nageleefd worden -> Zorgt ervoor dat de veiligheidsvoorschriften en -maatregelen nageleefd worden -> Zorgt voor de opvolging van mankementen en zal in voorkomend geval tuchtprocedures inleiden -> Zorgt voor de opvolging van de evaluatieprocedures en de stageverslagen -> Vervult regelmatig zijn opdrachten als officier technicus-brandvoorkoming 3.2. Specifieke activiteiten 3.2.1. Beheer -> Stelt een interventierapport op ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des sommes considérables sont misées chaque semaine ->

Date index: 2022-05-01
w