Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir des spectateurs
Crédit croisé
Crédit swap
Enseignement sur le tabagisme passif
Gérer des plaintes de spectateurs
Perfectionnement passif
RPP
Régime de perfectionnement passif
Régime du perfectionnement passif
Swap d'actifs
Swap de devises
Swap de passifs
Système passif
Système passif de chauffage
Système passif de climatisation
TPP
Trafic de perfectionnement passif
échange d'actifs
échange de passifs
élément de circuit passif
élément passif
élément passif de circuit

Vertaling van "des spectateurs passifs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système passif | système passif de chauffage | système passif de climatisation

passief zonnevangsysteem


perfectionnement passif [ régime de perfectionnement passif | trafic de perfectionnement passif ]

passieve veredeling [ passief veredelingsverkeer | stelsel van passieve veredeling ]


élément de circuit passif | élément passif | élément passif de circuit

passief netwerkelement


régime de perfectionnement passif | régime du perfectionnement passif | trafic de perfectionnement passif | RPP [Abbr.] | TPP [Abbr.]

passieve veredeling | RPV [Abbr.]


accident de spectateur pendant une course automobile sur une route publique fermée

ongeval met toeschouwer tijdens motorracing op gesloten openbare weg


accident de spectateur au cours d'un rallye automobile sur une route publique

ongeval met toeschouwer tijdens autorally op openbare weg


crédit croisé [ crédit swap | échange d'actifs | échange de passifs | swap d'actifs | swap de devises | swap de passifs ]

swap [ deviezenswap | valutaswap ]


rer des plaintes de spectateurs

klachten van toeschouwers afhandelen | klachten van toeschouwers behandelen




enseignement sur le tabagisme passif

educatie over bloodstelling aan passief roken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi l'Union ne doit pas être un spectateur passif.

Om deze redenen mag de EU geen passieve toeschouwer zijn.


L'Union européenne passe ainsi du rôle de spectateur passif à celui de coordonnateur.

Zo wordt de Unie omgevormd van passieve toeschouwer tot sturende coördinator.


L'Union européenne passe ainsi du rôle de spectateur passif à celui de coordonnateur.

Zo wordt de Unie omgevormd van passieve toeschouwer tot sturende coördinator.


Certains États membres tels que l’Italie, la Grèce, Malte et d’autres y sont confrontés, cela va de soi. Ces pays ont un devoir de solidarité. Mais la plupart des États membres restent sur la touche, en spectateurs passifs et se contentent de sermonner les autres.

Sommige lidstaten, zoals Italië, Griekenland, Malta, enzovoort, zijn terecht verplicht zich hiermee bezig te houden, en hebben een solidariteitsplicht, terwijl het grootste deel van de andere lidstaten voor het raam blijft zitten, als passieve toeschouwers die zich beperken tot anderen de les lezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne ne peut se comporter en spectateur passif, elle ne peut se croiser les bras sans rien faire à ce sujet.

De Europese Unie mag in deze zaak niet passief blijven en werkeloos toekijken.


C'est pourquoi l'Union ne doit pas être un spectateur passif.

Om deze redenen mag de EU geen passieve toeschouwer zijn.


Le Conseil a-t-il connaissance des déclarations indiquant que les autorités locales ont parfois été impliquées dans de tels actes de violence et agissent souvent en simples spectateurs passifs?

Is de Raad op de hoogte van berichten dat plaatselijke autoriteiten soms bij dit geweld betrokken zijn en vaak alleen maar passief toekijken?


La Commission a-t-elle connaissance des déclarations indiquant que les autorités locales ont parfois été impliquées dans de tels actes de violence et agissent souvent en simples spectateurs passifs?

Is de Commissie op de hoogte van berichten dat plaatselijke autoriteiten soms bij dit geweld betrokken zijn en vaak alleen maar passief toekijken?


Le document affirme également très clairement que la mondialisation n’est pas une sorte d’irrésistible force de la nature extérieure dont l’UE ne serait qu’un spectateur passif.

In het stuk wordt eveneens zeer duidelijk gesteld dat de mondialisering niet de soort onvermijdbare natuurkracht van buiten is waar de EU alleen maar als toeschouwer aan wordt onderworpen.




w