Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des statistiques gouvernementales est bienvenue mais pourrait » (Français → Néerlandais) :

Pour ce qui est des PCN, il peut s’agir de structures appartenant aux ministères de l’intérieur ou de la justice ou attachées à ceux-ci, d’instituts nationaux de statistique et de centres de recherche, mais aussi de structures relevant d’institutions non gouvernementales et à caractère social, voire de bureaux nationaux d’organisations intergouverne ...[+++]

NCP's bestaan in diverse vormen: het kunnen structuren zijn die deel uitmaken van of vallen onder het ministerie van Binnenlandse Zaken of van Justitie, het nationale bureau voor de statistiek, een onderzoeksinstelling, een niet-gouvernementele of een welzijnsorganisatie, of een nationaal bureau van een intergouvernementele organisatie.


La communication et ses pièces justificatives insistent sur l’exigence de services centrés sur l’utilisateur, mais une plus grande clarté sur la manière dont cette exigence pourrait être réalisée serait la bienvenue.

In de mededeling en de bijbehorende documenten wordt de nadruk gelegd op gebruikersvriendelijke diensten, maar wat meer duidelijkheid over de manier waarop die er moeten komen, zou welkom zijn.


Elle ne conclut pas qu'il est nécessaire de réaliser une analyse statistique complémentaire, mais bien qu'il pourrait être utile de réaliser une recherche sociologique approfondie.

In dit onderzoek wordt niet geconcludeerd dat het noodzakelijk is aanvullend statistisch onderzoek te verrichten, wel dat diepgaand sociologisch onderzoek nuttig zou kunnen zijn.


En effet, si le protocole oblige les États parties, d'une part, à criminaliser certains actes de trafic d'armes et, d'autre part, à coopérer par le biais de l'entraide judiciaire, notamment l'extradition à la répression de ces infractions, un État partie en proie à un conflit armé non international pourrait utiliser le protocole pour obtenir d'autres États la poursuite des forces non gouvernementales qui se rendraient coupables d'un trafic d'armes, alors que les forces gouvernementales pourraient accomplir exactement les mêm ...[+++]

Indien krachtens het protocol de verdragsstaten immers verplicht zijn bepaalde vormen van wapenhandel strafbaar te stellen en aan de andere kant samen te werken door middel van wederzijdse rechtshulp, onder meer inzake uitlevering met het oog op de bestraffing van deze delicten, zou een verdragsstaat met een niet-internationaal gewapend conflict het protocol kunnen aanwenden opdat andere staten niet-gouvernementele troepen vervolgen die zich schuldig zouden maken aan wapenhandel, terwijl de regeringsstrijdkrachten net dezelfde handelingen zouden kunnen ...[+++]


En effet, si le protocole oblige les États parties, d'une part, à criminaliser certains actes de trafic d'armes et, d'autre part, à coopérer par le biais de l'entraide judiciaire, notamment l'extradition à la répression de ces infractions, un État partie en proie à un conflit armé non international pourrait utiliser le protocole pour obtenir d'autres États la poursuite des forces non gouvernementales qui se rendraient coupables d'un trafic d'armes, alors que les forces gouvernementales pourraient accomplir exactement les mêm ...[+++]

Indien krachtens het protocol de verdragsstaten immers verplicht zijn bepaalde vormen van wapenhandel strafbaar te stellen en aan de andere kant samen te werken door middel van wederzijdse rechtshulp, onder meer inzake uitlevering met het oog op de bestraffing van deze delicten, zou een verdragsstaat met een niet-internationaal gewapend conflict het protocol kunnen aanwenden opdat andere staten niet-gouvernementele troepen vervolgen die zich schuldig zouden maken aan wapenhandel, terwijl de regeringsstrijdkrachten net dezelfde handelingen zouden kunnen ...[+++]


Mme Zrihen souligne que des statistiques supplémentaires sont évidemment les bienvenues, mais que cela ne peut pas conduire à stigmatiser certains groupes de la société.

Mevrouw Zrihen drukt erop dat bijkomend cijfermateriaal vanzelfsprekend welkom is maar niet mag leiden tot de stigmatisering van bepaalde groepen in de samenleving.


Néanmoins, une telle centralisation pourrait avoir des avantages : ce pourrait être une source d’information statistique, et pour les créanciers d’aliments (pas seulement les enfants mais aussi les ex-conjoints), cela pourrait signifier une simplification administrative étant donné que le SECAL disposerait déjà des données du titre de la pension alimentaire.

Nochtans zou een dergelijke centralisatie voordelen kunnen opleveren: het zou een bron zijn van statistische informatie en in hoofde van de onderhoudsgerechtigden (niet alleen de kinderen maar ook de ex-partners) zou het een administratieve vereenvoudiging betekenen omdat de DAVO reeds over de gegevens van de titel van het onderhoudsgeld zou beschikken.


S'agissant des préoccupations relatives à la fiabilité des statistiques gouvernementales, l'initiative de la Commission relative au renforcement des statistiques gouvernementales est bienvenue mais pourrait ne pas suffire à résoudre le problème à l'avenir.

Gezien de zorg die bestaat over de betrouwbaarheid van financiële overheidsstatistieken is het initiatief van de Commissie inzake de verbetering van overheidsstatistieken welkom, maar wellicht niet voldoende om uit te sluiten dat EMU-landen in de toekomst onnauwkeurige gegevens opgeven.


Pour ce qui est des organes de contrôle répertoriés au paragraphe 5, je suis d’accord sur le principe d’une demande d’accréditation formelle, mais une supervision gouvernementale dans les règles pourrait également constituer une alternative acceptable dans ce cas-ci.

Wat de controleorganen in lid 5 betreft, ben ik het in principe eens met het verzoek om formele accreditatie, maar adequaat toezicht door de regering moet als alternatief in die situatie ook aanvaardbaar zijn.


La déclaration gouvernementale ne dit pas grand chose à ce sujet mais, à la tribune, le premier ministre a signalé qu'il y avait eu, durant les jours qui ont précédé la déclaration gouvernementale, concertation avec les grands patrons de Suez et Gaz de France qui, comme chacun le sait, envisagent une fusion qui pourrait avoir de lourdes conséquences sur la domination des acteurs sur nos marchés énergétiques, tant au niveau de la pr ...[+++]

In de beleidsverklaring is daarover weinig of niets terug te vinden, maar de premier heeft er op dit spreekgestoelte wel op ingezoomd. In de dagen voorafgaand aan de beleidsverklaring is er nauw overleg geweest met de grote bazen van SUEZ en Gaz de France, die, zoals iedereen weet, een fusie plannen met grote gevolgen voor de dominantie van de spelers op onze energiemarkten, zowel op het vlak van de productie en levering van stroom als van de levering van aardgas.


w