Comme il est difficile, à l’heure actuelle, d’estimer le nombre exact de personnes qui sont victimes de la traite des êtres humains à l’intérieur de l’Union, ou sont introduites illégalement sur son territoire dans le cadre de la traite des êtres humains, et avec le but de fournir à l’Union européenne des statistiques objectives, fiables, comparables et actuelles, le Conseil a adopté, dans ses conclusions de juin 2009, la mise en place au sein de l’Union, d’un réseau informel de rapporteurs nationaux ou de mécanismes équivalents dans le domaine de la traite humains.
Daar het moeilijk is om op dit moment een schatting te geven van het aantal personen dat het slachtoffer is van mensenhandel binnen de Unie of van het aantal personen dat illegaal naar het grondgebied van de Unie wordt overgebracht in het kader van mensenhandel, heeft de Raad, teneinde de Europese Unie de beschi
kking te geven over objectieve, betrouwbare, vergelijk
bare en bijgewerkte statistieken, in zijn conclusies van juni 2009 goedkeuring gehecht aan de instelling in de Unie van een informeel netwerk van nationale rapporteurs of eq
...[+++]uivalente mechanismen op het gebied van mensenhandel.