Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des stocks demeure encore inconnu » (Français → Néerlandais) :

Au total, il s'agit de moins de 200 000 contrats, même si leur nombre demeure encore inconnu.

In totaal betreft het minder dan 200 000 contracten, al blijft het precieze aantal nog onbekend.


Au total, il s'agit de moins de 200 000 contrats, même si leur nombre demeure encore inconnu.

In totaal betreft het minder dan 200 000 contracten, al blijft het precieze aantal nog onbekend.


L'état de quelque 57 % des stocks demeure encore inconnu, notamment parce que les déclarations de captures ne fournissent pas de données assez précises.

Grotendeels als gevolg van onjuiste vangstrapporten is de toestand van circa 57% van de bestanden onbekend.


Il demeure encore trop d’inconnues et le possible bénéfice que quelques grands producteurs doivent en tirer ne peut pas toujours se répercuter uniquement sur les plus petits producteurs.

Er zijn nog te veel onduidelijkheden en het mogelijke profijt voor enkele grote producenten mag niet altijd maar de kleine ondernemingen treffen.


Bien que la GIZ demeure responsable de la gestion globale du programme, ce dernier permettra également la mise en place de partenariats avec des ONG internationales spécialisées dans la sécurité physique et la gestion des stocks d'armes ainsi que dans les actions contre les mines, ce qui permettra de fournir encore plus de compétences ...[+++]

Ofschoon de algemene beheersverantwoordelijkheid voor het programma bij de GIZ zal blijven liggen, zal het programma ook partnerschappen tot stand brengen met internationale, in PSSM en mijnbestrijding gespecialiseerde ngo's om nog meer gespecialiseerde deskundigheid te bieden in de twee modules en opruimingsactiviteiten ter plaatse uit te voeren.


Le montant financier en jeu demeure encore inconnu, car, à l'heure où nous rédigeons le présent avis (mars 2006), tous les armateurs n'ont pas fait part de leurs intentions; la Commission prévoit que de 8 à 14 navires se dépavillonneront.

Om welk bedrag het gaat is nog niet bekend, aangezien op het moment van schrijven (maart 2006) nog niet alle reders hun plannen bekend hadden gemaakt; de Commissie verwacht dat tussen de acht en veertien vaartuigen van vlag zullen veranderen.


Elle a amené à modifier les dispositions techniques proposées par la Commission mais de façon, je cite, «à garantir que ces stocks demeurent à l’intérieur des limites biologiques», tout en rappelant, je cite encore, que «la nouvelle politique commune de la pêche a pour objectif de permettre une exploitation durable des ressources aquatiques vivantes en tenant compte de manière équilibrée des implications environnementales, sociales et économiques».

Dit heeft geleid tot wijziging van de technische bepalingen zoals die door de Commissie zijn voorgesteld, maar dan wel zodanig – ik citeer – “dat de bestanden binnen biologisch veilige grenzen gehouden kunnen worden”, waarbij verwezen wordt naar het feit dat – en ik citeer opnieuw – “het nieuwe gemeenschappelijke visserijbeleid tot doel heeft een duurzame exploitatie van de in zee levende hulpbronnen mogelijk te maken, met evenwichtige inachtneming van de sociale, economische en milieu-implicaties”.


E. considérant que le risque demeure latent que d'autres incidents dans cette région aboutissent à une escalade du conflit avec des conséquences encore inconnues, avec pour résultat une déstabilisation accrue de la sécurité en Asie du sud, et considérant que les deux pays possèdent des armes nucléaires,

E. overwegende dat het gevaar bestaat dat nieuwe incidenten in de regio leiden tot een escalatie van het conflict met nog onvoorspelbare gevolgen, dat daaruit een verdere destabilisatie van de veiligheid in Zuid-Azië kan voortvloeien, en overwegende dat beide landen in het bezit zijn van kernwapens,


E. considérant que le risque demeure latent que d'autres incidents dans cette région aboutissent à une escalade du conflit avec des conséquences encore inconnues, avec pour résultat une déstabilisation accrue de la sécurité en Asie du Sud, et considérant que les deux pays possèdent des armes nucléaires,

E. overwegende dat het gevaar bestaat dat nieuwe incidenten in de regio leiden tot een escalatie van het conflict met nog onvoorspelbare gevolgen, dat daaruit een verdere destabilisatie van de veiligheid in Zuid-Azië kan voortvloeien, en overwegende dat beide landen in het bezit zijn van kernwapens,


Toutefois, comme les produits qui présentent un risque grave et dont le pays d’origine demeure inconnu représentent 10 % des notifications[24], des progrès peuvent encore être accomplis.

Er is echter nog ruimte voor verbetering aangezien producten die een ernstig risico vormen en waarvan het land van oorsprong onbekend is, nog steeds 10% van de kennisgevingen uitmaken[24].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des stocks demeure encore inconnu ->

Date index: 2024-02-17
w