Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des stratégies semblables pourraient " (Frans → Nederlands) :

Néanmoins, les niveaux globaux de mise en oeuvre et de progrès dans les États membres restent tous deux insuffisants. Certains domaines connaissent même des difficultés importantes, qui freinent l'ensemble de la stratégie et pourraient limiter le retour d'une croissance forte.

Desalniettemin laten de uitvoering en de vorderingen in de lidstaten nog te wensen over. Op sommige gebieden doen zich zelfs grote problemen voor, die de strategie als geheel afremmen en de terugkeer naar een krachtige groei kunnen belemmeren.


Dans ce contexte, les stratégies suivantes pourraient être prises en considération :

In deze context kan worden gedacht aan de volgende strategieën:


Certains domaines connaissent même des difficultés importantes, qui freinent l'ensemble de la stratégie et pourraient limiter le retour d'une croissance forte.

Op sommige gebieden doen zich immers grote problemen voor, die de strategie als geheel afremmen en de terugkeer naar een krachtige groei belemmeren.


Des campagnes européennes ou des stratégies communes pourraient permettre une meilleure sensibilisation à la problématique du travail non déclaré, en se fondant sur des politiques et des stratégies de sensibilisation au travail non déclaré qui existent déjà, à des degrés divers, dans les États membres.

Europese campagnes of gemeenschappelijke strategieën die voortbouwen op beleid en strategieën voor het vergroten van het bewustzijn met betrekking tot zwartwerk die in verschillende vormen reeds in de lidstaten bestaan, kunnen ervoor zorgen dat het bewustzijn met betrekking tot zwartwerk wordt verbeterd.


Ce dernier problème et d'autres semblables pourraient facilement être évités si le séjour de ces personnes était prolongé ou si, comme prévu à l'article 1 de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale, chaque personne en Belgique avait le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine indépendemment de son statut.

Deze en soortgelijke problemen zijn gemakkelijk te vermijden indien het verblijf van deze mensen tijdelijk verlengd wordt of indien, zoals voorzien in artikel 1 van de organieke wet van 8 juli 1976, iedereen in België effectief recht heeft op een menswaardig bestaan ongeacht het administratief statuut.


­ d'une part, la définition des techniques spéciales face à une évolution permanente des moyens d'action et de réaction des organisations criminelles : la loi doit laisser subsister la possibilité pour les services policiers de réagir de manière constamment novatrice aux contre-stratégies qui pourraient être utilisées par les organisations criminelles grâce à la connaissance qu'elles auraient des techniques policières.

­ enerzijds de omschrijving van de bijzondere methoden in het licht van de permanente ontwikkeling van nieuwe actie- en reactiemiddelen door de criminele organisaties : de wet moet de politiediensten de mogelijkheid bieden om op een innoverende wijze te reageren op de contrastrategieën die criminele organisaties kunnen voeren wegens hun kennis van de politiemethoden.


10° une description détaillée des différentes stratégies de résolution qui pourraient être appliquées en fonction des différents scénarios possibles et des délais applicables;

10° een gedetailleerde beschrijving van de verschillende afwikkelingsstrategieën die binnen de verschillende mogelijke scenario's kunnen worden toegepast en de betreffende tijdsbestekken;


Face à semblable stratégie de développement, il existe indéniablement des stratégies de coopération économique et commerciale qui doivent tenir compte des changements mondiaux en la matière : il est évident que l'une des préoccupations est que les pays en développement ne ratent pas le train du changement économique.

Tegenover deze ontwikkelingsstrategie, staan er noodzakelijkerwijze strategieën voor economische en commerciële samenwerking die rekening moeten houden met de mondiale veranderingen op dit vlak : hierbij leeft dan duidelijk de bekommernis dat deze trein van economische verandering niet mag gemist worden door de ontwikkelingslanden.


Face à semblable stratégie de développement, il existe indéniablement des stratégies de coopération économique et commerciale qui doivent tenir compte des changements mondiaux en la matière : il est évident que l'une des préoccupations est que les pays en développement ne ratent pas le train du changement économique.

Tegenover deze ontwikkelingsstrategie, staan er noodzakelijkerwijze strategieën voor economische en commerciële samenwerking die rekening moeten houden met de mondiale veranderingen op dit vlak : hierbij leeft dan duidelijk de bekommernis dat deze trein van economische verandering niet mag gemist worden door de ontwikkelingslanden.


Dans ces conditions, et tenant compte des exigences de la Commission européenne, ainsi que du fait que les interventions de l'État belge n'ont pas vocation à conférer aux banques, à l'aide d'argent public, un avantage qu'elles pourraient rétrocéder à leurs clients privés, mais plutôt à assurer leur survie dans un contexte de crise marqué, il n'est pas anormal que la stratégie de certaines institutions financières soit prioritairement axée sur la reconstitution d'une situat ...[+++]

In deze omstandigheden, en rekening houdend met de eisen van de Europese Commissie en met het feit dat de interventies van de Belgische Staat niet bedoeld zijn om de banken, door middel van overheidsgeld, een voordeel te verlenen dat ze zouden kunnen doorverkopen aan hun particuliere klanten, maar eerder om hen te laten overleven in een duidelijke crisisomgeving, is het niet abnormaal dat de strategie van bepaalde financiële instellingen prioritair wordt afgestemd op het herstel van een gezonde financiële situatie, ten koste van een agressieve handelsstra ...[+++]


w