Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des structures appropriées seront mises " (Frans → Nederlands) :

Des structures appropriées seront mises en place afin de permettre dialogue et échanges d'informations avec les membres européens de l'OTAN non membres de l'UE et d'autres pays qui sont candidats à l'adhésion à l'UE sur des questions liées à la politique de sécurité et de défense et à la gestion des crises.

Met Europese NAVO-leden die geen EU-lidstaten zijn en met andere landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de EU, worden passende structuren in het leven geroepen voor dialoog en informatie over met veiligheids- en defensiebeleid en crisisbeheersing verband houdende vraagstukken.


35. salue la publication du rapport de la Commission du 31 mars 2015 sur l'initiative citoyenne européenne et la décision du Médiateur européen OI/9/2013/TN, et invite la Commission à s'assurer, lorsqu'elle révisera cet instrument, que toutes les mesures juridiques appropriées seront mises en œuvre afin qu'un suivi adéquat soit proposé lorsqu'une ICE aura été jugée recevable et présentée avec succès; invite par conséquent la Commission, compte tenu des différentes lacunes apparues, à présenter le plus rapidement possible une proposition de révision du rè ...[+++]

35. verwelkomt het verslag van de Commissie van 31 maart 2015 over het EBI en het besluit van de Europese Ombudsman OI/9/2013/TN en roept de Commissie op er bij de herziening van dit instrument voor te zorgen dat alle passende wettelijke maatregelen worden uitgevoerd zodat naar behoren gevolg wordt gegeven aan een EBI wanneer dit wordt geacht met succes te zijn afgerond; roept de Commissie op om, gezien de diverse tekortkomingen die aan het licht zijn gekomen, zo snel mogelijk een voorstel te presenteren voor de herziening van Verordening (EU) nr. 211/2011 en van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1179/2011 van de Commissie;


La ministre ne pense pas que les structures qui seront mises en place seront trop lourdes.

De minister denkt niet dat de structuren die opgericht worden te log zijn.


Les approches les plus appropriées seront mises en œuvre pour explorer le paysage de recherche sur les TFE (par exemple l'analyse des portefeuilles de recherche) et pour faire participer les communautés de parties prenantes (dans le cadre de consultations, par exemple).

Voor het verkennen van het FET-landschap (bijv. analyse van onderzoeksportefeuilles ) en voor het betrekken van de belanghebbenden bij de activiteiten (bijv. raadplegingen) zullen de meest geschikte benaderingen worden gebruikt.


Les banques seront compétentes pour effectuer toutes les opérations visées dans ce projet. Les structures intermédiaires seront compétentes pour effectuer diverses opérations, en principe toutes, à l'exception du stockage, de la mise à disposition, de l'importation et de l'exportation de matériel corporel, qui sont, elles, réservées aux banques ou doivent se faire avec leur accord explicite.

De banken zullen bevoegd zijn om alle handelingen bedoeld in dit ontwerp, te verrichten; de intermediaire structuren zullen bevoegd zijn om de diverse handelingen te verrichten, in principe met uitzondering van de bewaring, het ter beschikking stellen voor het gebruik, de invoer en de uitvoer van het lichaamsmateriaal, die voorbehouden worden aan de banken of die het voorwerp moeten uitmaken van hun uitdrukkelijk akkoord.


Les banques seront compétentes pour effectuer toutes les opérations visées dans ce projet. Les structures intermédiaires seront compétentes pour effectuer diverses opérations, en principe toutes, à l'exception du stockage, de la mise à disposition, de l'importation et de l'exportation de matériel corporel, qui sont, elles, réservées aux banques ou doivent se faire avec leur accord explicite.

De banken zullen bevoegd zijn om alle handelingen bedoeld in dit ontwerp, te verrichten; de intermediaire structuren zullen bevoegd zijn om de diverse handelingen te verrichten, in principe met uitzondering van de bewaring, het ter beschikking stellen voor het gebruik, de invoer en de uitvoer van het lichaamsmateriaal, die voorbehouden worden aan de banken of die het voorwerp moeten uitmaken van hun uitdrukkelijk akkoord.


Finalement, l'intervenante demande comment les mesures appropriées envers les collaborateurs et repentis mentionnées dans l'article 26 de la Convention seront mises en oeuvre.

Ten slotte vraagt spreekster hoe de gepaste maatregelen ten aanzien van de in artikel 26 van het Verdrag genoemde spijtoptanten eruit zullen zien.


23. est d'avis que les petites et moyennes entreprises ont un rôle essentiel à jouer en matière d'amélioration de l'efficacité énergétique mais qu'elles ne disposent pas des mêmes moyens que les grandes entreprises pour se conformer à la législation et aux nouvelles normes applicables dans le domaine de l'énergie; estime donc que les structures qui seront mises en place au titre du "Small Business Act" (loi sur les petites entreprises) devraient également veiller à donner aux petites et moyennes entreprises des i ...[+++]

23. is van mening dat kleine en middelgrote ondernemingen een belangrijke rol voor betere energie-efficiëntie te vervullen hebben, maar niet over dezelfde mogelijkheden als grotere ondernemingen beschikken om aan de wetgeving of aan nieuwe energienormen te voldoen; is derhalve van opvatting dat de voorzieningen die door de Small Business Act ingesteld worden, ook informatie en contacten in de sfeer van energie-efficiëntie met kleine en middelgrote ondernemingen moeten omvatten;


En cas de violations avérées de la loi, les autorités garantiront que les mesures d'exécution appropriées seront mises en œuvre.

Waar de wet werd overtreden, zullen de autoriteiten ervoor zorgen dat passende handhavingsmaatregelen worden genomen.


Je tiens à vous rassurer sur l’engagement de la Commission à soutenir la réalisation des objectifs politiques dans le domaine de l’égalité entre les femmes et les hommes: des ressources financières appropriées seront mises à disposition.

Ik kan u verzekeren dat de Commissie vastberaden is zich volledig in te zetten voor de realisatie van de politieke doelen op het gebied van gendergelijkheid, en dat zij er de nodige middelen voor zal uittrekken.


w