Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme interdite
Arme prohibée
Arme à feu prohibée
Dioxine
Liste des armes à feu et munitions prohibées
Port d'arme prohibée
Produit dangereux
Produit toxique
Publication de pratiques prohibées
Rejet toxique
Substance dangereuse
Substance nocive
Substance toxique
Toxicité

Vertaling van "des substances prohibées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


port d'arme prohibée

het dragen van een wapen zonder vergunning




publication de pratiques prohibées

bekendmaking van verboden praktijken




substance dangereuse [ produit dangereux ]

gevaarlijke stof [ gevaarlijk preparaat | gevaarlijk product ]


substance toxique [ dioxine | produit toxique | rejet toxique | substance nocive | toxicité ]

giftige stof [ dioxine | giftig afval | giftige lozing | giftigheid | giftig product | schadelijke stof ]


se conformer aux procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | respecter les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | suivre les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé

de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen


liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration

lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens


liste des armes à feu et munitions prohibées

lijst van verboden vuurwapens en munitie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Les peines correctionnelles prévues par les articles 2, 2º, 2bis, 2quater et 3, sont remises si les sportifs coupables de détention et d'utilisation de substances prohibées améliorant les performances ont révélé à l'autorité, avant les poursuites, l'identité des producteurs et des fournisseurs de substances prohibées.

« De in de artikelen 2, 2º, 2bis, 2quater en 3 gestelde correctionele straffen worden kwijtgescholden ten aanzien van sportbeoefenaars, schuldig aan het bezit en het gebruik van verboden prestatiebevorderende middelen, die, vóór de vervolging, aan de overheid de identiteit van producenten en leveranciers van verboden middelen hebben onthuld.


Les peines correctionnelles prévues par les articles 2, 2º, 2bis, 2quater et 3, sont réduites conformément à l'article 414, alinéa 4, du Code pénal, à l'égard des sportifs coupables de détenir et d'utiliser des substances prohibées améliorant les performances qui, après le commencement des poursuites, ont révélé à l'autorité l'identité des producteurs et fournisseurs de substances prohibées».

De in de artikelen 2, 2º, 2bis, 2quater en 3 gestelde correctionele straffen worden verminderd overeenkomstig artikel 414, vierde lid, van het Strafwetboek, ten aanzien van sportbeoefenaars, schuldig aan het bezit en het gebruik van verboden prestatiebevorderende middelen, die, na de aanvang van de vervolging, aan de overheid de identiteit van producenten en leveranciers van verboden middelen hebben onthuld».


« Les peines correctionnelles prévues par les articles 2, 2º, 2bis, 2quater et 3, sont remises si les sportifs coupables de détenir et d'utiliser des substances prohibées améliorant les performances ont révélé à l'autorité, avant les poursuites, l'identité des producteurs et des fournisseurs de substances prohibées.

« De in de artikelen 2, 2º, 2bis, 2quater en 3 gestelde correctionele straffen worden kwijtgescholden ten aanzien van sportbeoefenaars, schuldig aan het bezit en het gebruik van verboden prestatiebevorderende middelen, die, vóór de vervolging, aan de overheid de identiteit van producenten en leveranciers van verboden middelen hebben onthuld.


Les peines correctionnelles prévues par les articles 2, 2º, 2bis, 2quater et 3, sont réduites conformément à l'article 414, alinéa 4, du Code pénal, à l'égard des sportifs coupables de détention et d'utilisation de substances prohibées améliorant les performances qui, après le commencement des poursuites, ont révélé à l'autorité l'identité des producteurs et fournisseurs de substances prohibées».

De in de artikelen 2, 2º, 2bis, 2quater en 3 gestelde correctionele straffen worden verminderd overeenkomstig artikel 414, vierde lid, van het Strafwetboek, ten aanzien van sportbeoefenaars, schuldig aan het bezit en het gebruik van verboden prestatiebevorderende middelen, die, na de aanvang van de vervolging, aan de overheid de identiteit van producenten en leveranciers van verboden middelen hebben onthuld».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Les peines correctionnelles prévues par les articles 2, 2º, 2bis, 2quater et 3, sont remises si les sportifs coupables de détention et d'utilisation de substances prohibées améliorant les performances ont révélé à l'autorité, avant les poursuites, l'identité des producteurs et des fournisseurs de substances prohibées.

« De in de artikelen 2, 2º, 2bis, 2quater en 3 gestelde correctionele straffen worden kwijtgescholden ten aanzien van sportbeoefenaars, schuldig aan het bezit en het gebruik van verboden prestatiebevorderende middelen, die, vóór de vervolging, aan de overheid de identiteit van producenten en leveranciers van verboden middelen hebben onthuld.


Les exceptions à l'interdiction d'effectuer une perquisition ou une visite domiciliaire dans un endroit non accessible au public, avant cinq heures du matin et après neuf heures du soir, ont ainsi été étendues aux cas dans lesquels la perquisition concerne d'une part, les infractions terroristes des articles 137 à 141ter du Code pénal et d'autres part, les infractions visées aux articles 322 à 324ter du Code pénal, soit une association de malfaiteurs ou une organisation criminelle, pour laquelle il existe des indices sérieux de possession d'armes prohibées, d'explos ...[+++]

Zo werden de uitzonderingen op het verbod een opsporing ten huize of een huiszoeking te verrichten in een voor het publiek niet toegankelijke plaats, vóór vijf uur 's morgens en na negen uur 's avonds, uitgebreid tot de gevallen waarin de opsporing ten huize enerzijds betrekking heeft op de terroristische misdrijven van de artikelen 137 tot 141ter van het Strafwetboek en anderzijds op de misdrijven bedoeld in de artikelen 322 tot 324ter van het Strafwetboek, te weten bendevorming of een criminele organisatie, waarvoor er ernstige aanwijzingen bestaan van bezit van verboden wapens, explosieven of gevaarlijke stoffen.


2° l'alinéa 2, 2°, est remplacé par ce qui suit : « 2° de la liste identifiant les substances, pratiques et méthodes prohibées, au sens du décret mentionné au premier alinéa; ». Art. 26. L'article 2, 3°, du décret du 20 novembre 2006 relatif au statut des tireurs sportifs est remplacé par ce qui suit : « 3° " tireur sportif actif" : tireur sportif qui a une pratique régulière, c.-à-d. peut prouver qu'il a participé à au moins douze exercices de tir par année civile, organisés par une fédération de tir sportif ou un cercle de tir; ...[+++]

2° in het tweede lid wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt : « 2° de lijst van de verboden stoffen en de verboden methoden in de zin van het decreet vermeld in het eerste lid; » Art. 26. Artikel 2, 3°, van het decreet van 20 november 2006 over het statuut van de sportschutters wordt vervangen als volgt : « 3° actieve sportschutter : sportschutter die een regelmatige activiteit heeft, d.w.z. die bewijzen kan dat hij per kalenderjaar aan ten minste twaalf schietoefeningen, georganiseerd door een schietfederatie of -club, heeft deelgenomen; » Afdeling 4. - Volwassenenvorming Art. 27. In artikel 11 van het decreet van 17 novemb ...[+++]


L’alimentation des animaux est exclusivement composée de produits naturels. Il est interdit de leur administrer des produits destinés à agir sur leur croissance et sur leur développement, tels que les hormones, les antibiotiques, les sulfamides, les anabolisants, les coccidiostatiques ou toute autre substance prohibée.

Er mag voor het voeder van de dieren slechts gebruik worden gemaakt van natuurlijke producten; er mogen geen producten worden gebruikt die gevolgen kunnen hebben voor hun groei en hun ontwikkeling, zoals: hormonen, antibiotica, sulfonamiden, anabole steroïden, coccidiostatica, en andere verboden producten.


Art. 13. Les objets dangereux et substances prohibées sont saisis par la police.

Art. 13. De gevaarlijke voorwerpen en verboden stoffen worden door de politie in beslag genomen.


Art. 10. Le Gouvernement établit, sur avis de la commission, la liste des substances ou méthodes défendues, visées à l'article 1, 7°, avec indication, le cas échéant, de la dose interdite, et les modalités suivant lesquelles des sportifs atteints d'une affection chronique ou aiguë peuvent être autorisés à ingérer ou à se faire appliquer à des fins thérapeutiques une substance ou méthode prohibée.

Art. 10. De Regering stelt, op advies van de commissie, de lijst op van de in artikel 1, 7°, bedoelde verboden stoffen of methodes, desgevallend met vermelding van de verboden dosis en de wijzen waarop sportbeoefenaars die aan een chronische of acute aandoening lijden, toelating kunnen krijgen om een verboden stof of methode om therapeutische redenen in te nemen of op zich toe te passen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des substances prohibées ->

Date index: 2024-12-06
w