Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des substituts francophones du parquet de bruxelles soient " (Frans → Nederlands) :

Dans la mesure où les parties requérantes contestent que des substituts francophones du parquet de Bruxelles soient détachés au parquet de Hal-Vilvorde, il convient de constater que ce régime est mentionné dans les travaux préparatoires précités comme étant un des éléments essentiels visés à l'article 157bis de la Constitution et qu'il correspond au choix du Constituant.

In zoverre de verzoekende partijen betwisten dat Franstalige substituten van het parket van Brussel worden gedetacheerd naar dat van Halle-Vilvoorde, dient te worden vastgesteld dat die regeling in de voormelde parlementaire voorbereiding wordt vermeld als één van de in artikel 157bis van de Grondwet bedoelde essentiële elementen en dat ze overeenstemt met de keuze van de Grondwetgever.


Selon elles, les dispositions attaquées ne sont pas compatibles avec les dispositions précitées de la Constitution et des traités internationaux, en ce que des substituts francophones du parquet de Bruxelles sont détachés au parquet de Hal-Vilvorde, en ce qu'ils doivent uniquement justifier d'une connaissance fonctionnelle, et non pas approfondie, du néerlandais et en ce qu'ils demeurent sous l'autorité hiérarchique du procureur du Roi ou de l'auditeur du t ...[+++]

Volgens hen zijn de bestreden bepalingen niet bestaanbaar met de voormelde grondwets- en internationale verdragsbepalingen doordat Franstalige substituten van het parket van Brussel worden gedetacheerd naar dat van Halle-Vilvoorde, doordat zij enkel een functionele, en geen grondige, kennis van het Nederlands dienen aan te tonen en doordat zij onder de hiërarchische leiding van de procureur des Konings of de arbeidsauditeur van Brussel blijven.


nomination des substituts du PR francophones au parquet de Bruxelles et à titre subsidiaire au parquet de Nivelles et inversement;

benoeming van de Franstalige substituten van de procureur des Konings in het parket te Brussel en op subsidiaire wijze in het parket te Nijvel en omgekeerd


- M. de Halleux G., substitut du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles, est nommé substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près ce parquet.

- is de heer de Halleux G., substituut-procureur des Konings bij het parket te Brussel, benoemd tot substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden bij dit parket.


- Mme Lefèbvre B., premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles, est nommée substitut du procureur général près la cour d'appel de Bruxelles.

- is mevr. Lefèbvre B., eerste substituut-procureur des Konings bij het parket te Brussel, benoemd tot substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel.


Dans la publication au Moniteur belge du 31 mai 2017, page 60468, portant la désignation aux fonctions de premier substitut procureur du Roi près le parquet de Bruxelles, le nom de famille « Vanhuffelen » doit être remplacé par le nom de famille « Vanhufflen » dans le texte néerlandophone et francophone.

In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 31 mei 2017, pagina 60468, houdende de aanwijzing tot eerste substituut-procureur des Konings bij het parket te Brussel, dient in zowel de Nederlandstalige tekst als Franstalige tekst de familienaam " Vanhuffelen " vervangen te worden door de familienaam " Vanhufflen ".


Il découle des dispositions attaquées que les substituts francophones du parquet et de l'auditorat du travail de Bruxelles qui sonttachés au parquet ou à l'auditorat du travail de Hal-Vilvorde demeurent sous l'autorité hiérarchique du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail de Bruxelles, mais qu'ils sont placés sous l'autorité du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail de Hal-Vilvorde en ce qui con ...[+++]

Uit de bestreden bepalingen vloeit voort dat de Franstalige substituten van het parket en van het arbeidsauditoraat van Brussel die worden gedetacheerd naar het parket of het arbeidsauditoraat van Halle-Vilvoorde, onder de hiërarchische leiding van de procureur des Konings of de arbeidsauditeur van Brussel blijven, maar dat ze onder het gezag van de procureur des Konings of de arbeidsauditeur van Halle-Vilvoorde staan wat betreft de toepassing van de richtlijnen en de instructies inzake het strafrechtelijk beleid.


nomination des substituts du PR néerlandophones du parquet de Bruxelles à titre subsidiaire au parquet de Louvain et au parquet de Hal Vilvorde et inversement.

benoeming van de Nederlandstalige substituten van de procureur des Konings van het parket te Brussel op subsidiaire wijze in het parket te Leuven en in het parket te Halle-Vilvoorde en omgekeerd


Par le même arrêté du 10 avril 2015, sont autorisés à accompagner les troupes militaires belges lors des opérations militaires à l'étranger pour une période de 5 ans, prenont cours le 1 avril 2015, les magistrats titulaires d'un brevet en technique militaires suivants pour autant que leur brevet individuel en matière militaire soit encore valable : Jean-François Godbille, avocat général près la cour d 'appel de Bruxelles; Olivier Fabri, substitut du procureur général près la cour d 'appel de Mons; Carine Roosen, substitut du procure ...[+++]

Bij hetzelfde besluit van 10 april 2015 worden de volgende magistraten die houder zijn van een brevet inzake militaire technieken gemachtigd om de Belgische strijdkrachten te begeleiden bij militaire operaties in het buitenland voor een periode van vijf jaar vanaf 1 april 2015 voor zover hun individeel attest inzake militaire technieken geldig is : Jean-François Godbille, advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel; Olivier Fabri, substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Bergen; Carine Roosen, substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent; Carl Bergen, substituut-procureur-generaal bij het hof van ...[+++]


Les substituts visés à l'article 43, § 5bis, alinéa 1, sont ajoutés au cadre francophone du parquet de Bruxelles.

De substituten bedoeld in artikel 43, § 5bis, eerste lid, worden toegevoegd aan het Franstalig kader van het parket van Brussel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des substituts francophones du parquet de bruxelles soient ->

Date index: 2021-08-17
w