Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des succès conjoints obtenus jusqu » (Français → Néerlandais) :

Nous pouvons aussi nous appuyer sur des succès conjoints obtenus jusqu’ici: la paix et la sécurité ainsi que l’intégration régionale.

We kunnen ook voortborduren op de gezamenlijke successen tot op heden: vrede en veiligheid en regionale integratie.


Néanmoins, c'est avec les publications des équipes australiennes de Trounson et Wood en 1980 que la Fécondation in vitro a pris une orientation décisive pour la recherche sur l'embryon humain in vitro : en effet, jusqueles rares succès obtenus en clinique l'auraient été en cycle spontané.

Maar met de publicaties van Trounson en Wood in 1980 werd het gebied van de IVF op beslissende wijze in de richting gestuurd van het onderzoek op embryo's in vitro. Tot op dat ogenblik immers kwamen de zeldzame successen die in de kliniek werden bereikt, tot stand binnen de spontane menstruele cyclus.


4. réitère son soutien au partenariat pour la modernisation; se félicite de l'initiative de publier un rapport conjoint d'avancement mais souligne également la nécessité de convenir des prochaines mesures à prendre dans le droit fil des résultats obtenus jusqu'à ce jour dans le contexte des quatre espaces communs Union européenne-Russie et compte tenu des lacunes qui demeurent; soutient spécifiquement la coopération dans le domai ...[+++]

4. spreekt nogmaals zijn steun uit voor het Partnerschap voor modernisering; verwelkomt het initiatief om een gezamenlijk voortgangsverslag uit te brengen, maar benadrukt tevens dat overeenstemming moet worden bereikt over de volgende stappen in overeenstemming met de resultaten die tot dusverre zijn behaald in het kader van de vier gemeenschappelijke ruimten EU-Rusland, alsmede met de resterende hiaten; steunt met name de samenwerking op het gebied van onderzoek en ontwikkeling en benadrukt dat de vier gemeenschappelijke ruimten gebaseerd zijn op het beginsel van wederkerigheid; dringt er derhalve op aan dat op de aanstaande topontmo ...[+++]


4. réitère son soutien au partenariat pour la modernisation; se félicite de l'initiative de publier un rapport conjoint d'avancement mais souligne également la nécessité de convenir des prochaines mesures à prendre dans le droit fil des résultats obtenus jusqu'à ce jour dans le contexte des quatre espaces communs Union européenne-Russie et compte tenu des lacunes qui demeurent; soutient spécifiquement la coopération dans le domai ...[+++]

4. spreekt nogmaals zijn steun uit voor het Partnerschap voor modernisering; verwelkomt het initiatief om een gezamenlijk voortgangsverslag uit te brengen, maar benadrukt tevens dat overeenstemming moet worden bereikt over de volgende stappen in overeenstemming met de resultaten die tot dusverre zijn behaald in het kader van de vier gemeenschappelijke ruimten EU-Rusland, alsmede met de resterende hiaten; steunt met name de samenwerking op het gebied van onderzoek en ontwikkeling en benadrukt dat de vier gemeenschappelijke ruimten gebaseerd zijn op het beginsel van wederkerigheid; dringt er derhalve op aan dat op de aanstaande topontmo ...[+++]


4. réitère son soutien au partenariat pour la modernisation; se félicite de l'initiative de publier un rapport conjoint d'avancement mais souligne également la nécessité de convenir des prochaines mesures à prendre dans le droit fil des résultats obtenus jusqu'à ce jour dans le contexte des quatre espaces communs Union européenne-Russie et compte tenu des lacunes qui demeurent; soutient spécifiquement la coopération dans le domai ...[+++]

4. spreekt nogmaals zijn steun uit voor het Partnerschap voor modernisering; verwelkomt het initiatief om een gezamenlijk voortgangsverslag uit te brengen, maar benadrukt tevens dat overeenstemming moet worden bereikt over de volgende stappen in overeenstemming met de resultaten die tot dusverre zijn behaald in het kader van de vier gemeenschappelijke ruimten EU-Rusland, alsmede met de resterende hiaten; steunt met name de samenwerking op het gebied van onderzoek en ontwikkeling en benadrukt dat de vier gemeenschappelijke ruimten gebaseerd zijn op het beginsel van wederkerigheid; dringt er derhalve op aan dat op de aanstaande topontmo ...[+++]


Dans le domaine de la politique de la concurrence, la qualité de l'alignement atteint se traduit par les succès raisonnables obtenus jusqu'ici par le Conseil lituanien de la concurrence en matière de respect des règles.

Op het gebied van de concurrentie, kan de kwaliteit van de aanpassing worden getoetst aan de bescheiden van de Litouwse Concurrentieraad, die tot dusver redelijk succesvol is geweest.


5. estime que, compte tenu des succès obtenus à ce jour avec la libéralisation d'importants secteurs de services dans le cadre du programme relatif au marché intérieur, il est nécessaire de poursuive sans fléchir la libéralisation engagée dans les secteurs des transports, de l'électricité et du gaz; constate que les efforts de libéralisation déployés jusqu'ici ont contribué à une améliorat ...[+++]

5. acht het op grond van de successen van de liberalisering tot nu toe van belangrijke dienstensectoren in het kader van het programma voor de interne markt noodzakelijk dat de ingeleide liberalisering in de sectoren vervoer, elektriciteit en gas voortvarend wordt omgezet; stelt vast dat de liberalisering tot nu toe tot een betere kwaliteit, gunstiger prijzen, een betere beschikbaarheid van de nieuwste technologieën, concurrentievermogen van de Europese ondernemingen en waarborging van arbeidsplaatsen heeft bijgedragen;


Néanmoins, en dépit des grands succès obtenus jusqu'ici, certains problèmes subsistent.

Hoewel er dus wezenlijke vooruitgang is geboekt, is er nog een aantal problemen.


Le programme est basé sur les expériences et les résultats obtenus pendant le déroulement des actions réalisées conjointement par l'Union Européenne et le Gouvernement du Mexique, dans le cadre de la coopération d'entreprises qui se sont déroulées avec succès au Mexique et en Europe depuis la signature de l'Accord Cadre de Coopé ...[+++]

Dit programma is gebaseerd op de ervaringen en resultaten, welke werden opgedaan en verkregen in de loop van de acties die de Europese Unie en de regering van Mexico gezamenlijk hebben gevoerd, in het kader van de succesvolle samenwerking tussen bedrijven in Mexico en in Europa, die sinds de ondertekening van de kaderovereenkomst voor samenwerking, in juni 1991.


Jusqu'en 2005, la législation en matière de recouvrement de paiements indus de pensions, applicable aussi bien dans le régime des travailleurs salariés, des travailleurs indépendants et des agents des services publics, prévoyait dans la loi du 17 juillet 1963 en ce qui concerne le régime de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer (OSSOM) un délai de prescription de 6 mois, éventuellement porté à 5 ans si les montants indus avaient été obtenus soit par des manoeuvres fraud ...[+++]

Tot 2005 voorzag de wetgeving inzake de terugvordering van onverschuldigde pensioenbedragen in de regeling voor werknemers, zelfstandigen en in de openbare sector in de wet van 17 juli 1963 voor wat betreft de regeling van Dienst voor Overzeese Sociale Zekerheid (DOSZ) in een verjaringstermijn van zes maanden, eventueel gebracht op vijf jaren indien de onverschuldigde bedragen werden verkregen door bedrieglijke handelingen of door valse of welbewust onvolledige verklaringen, wegens het niet afleggen door de schuldenaar of zijn echtgenoot van een verklaring die is voorgeschreven door een wets- of verordenende bepaling of die uit een vroeg ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des succès conjoints obtenus jusqu ->

Date index: 2021-11-08
w