Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des suspects comptabilisés avaient » (Français → Néerlandais) :

Un peu moins de 46 % des suspects ont pu bénéficier d'un classement sans suite alors que près de 13 % des suspects comptabilisés avaient déjà été convoqués devant le tribunal correctionnel au 10 septembre 2015.

Iets minder dan 46 % van de verdachten kon genieten van een zondergevolgstelling terwijl bijna 13 % van de in rekening gebrachte verdachten op 10 september 2015 reeds gedagvaard werd voor de correctionele rechtbank.


Dans l'interprétation des tableaux ci-dessus, il convient d'être conscient du fait que tous les suspects comptabilisés ici ne sont pas des fonctionnaires et que tous ces suspects n'ont pas été inculpés ou ne se sont pas rendus effectivement coupables de l'une ou l'autre forme de fraude.

Bij de interpretatie van de hier gepresenteerde tabellen dient men zich dus bewust te zijn van het feit dat niet alle hier in rekening gebrachte verdachten ambtenaren zijn alsook van het feit dat niet al deze verdachten in verdenking gesteld werden of zich effectief schuldig hebben gemaakt aan één of andere vorm van fraude.


Les données présentées dans les tableaux en annexe ne permettent donc pas de savoir combien de suspects comptabilisés ont été "finalement condamnés".

De gepresenteerde gegevens in de tabellen in bijlage laten dus niet toe om te achterhalen hoeveel van de in rekening gebrachte verdachten "uiteindelijk veroordeeld" werden.


Le fil rouge de tous ces arrêts est que tous les suspects n'avaient pas bénéficié d'une assistance juridique lors de leur interrogatoire et que leur condamnation au pénal doit être considérée comme étant manifestement inéquitable selon la CEDH (33) .

De rode draad in al deze arresten was dat deze verdachten geen rechtsbijstand hadden genoten bij hun verhoor en om die reden dient hun strafrechtelijke veroordeling als manifest oneerlijk beschouwd te worden volgens het EHRM (33) .


Si, par exemple, un suspect a été joint à une affaire-mère pour laquelle il y a eu citation devant le tribunal correctionnel, ce suspect est alors comptabilisé dans les tableaux sous la rubrique 'citation suite'.

Als bijvoorbeeld een verdachte gevoegd is aan een moederzaak die werd gedagvaard voor de correctionele rechtbank, dan wordt deze verdachte in de tabellen geteld in de rubriek 'dagvaarding verder'.


Tableau 2: dernier état d'avancement au 10 septembre 2015 pour les suspects impliqués dans des affaires de 'fausse alerte à la bombe' entrées dans les parquets entre le 1er janvier 2010 et le 30 juin 2015, avec ou sans jonction à une affaire-mère (n et %) Source: banque de données du Collège des procureurs généraux - analystes statistiques Le tableau 2 montre qu'au 10 septembre 2015, 9 suspects enregistrés dans une affaire de 'fausse alerte à la bombe' avaient déjà été cités devant le tribunal ...[+++]

Tabel 2: Laatste vooruitgangsstaat op 10 september 2015 voor de verdachten in zaken m.b.t'. valse bommelding' binnengekomen op de parketten tussen 1 januari 2015 en 30 juni 2015, al dan niet via voeging aan een moederzaak (n en kolom %) Bron: gegevensbank van het College van Procureurs-generaal - statistisch analisten Uit tabel 2 blijkt dat er 9 verdachten geregistreerd in een zaak m.b.t'. valse bommelding' op 10 september 2015 reeds gedagvaard werden voor de correctionele rechtbank (na een opsporingsonderzoek of na een gerechtelijk onderzoek).


Pour être complet, il y a lieu de noter que le fait de ne pas comptabiliser des fonds ne peut pas être automatiquement interprété comme une manoeuvre visant à dissimuler l'origine suspecte de ceux-ci.

Volledigheidshalve zij opgemerkt dat het niet boeken van fondsen niet automatisch mag worden geïnterpreteerd als een manoeuver waarmee de verdachte oorsprong van deze gelden wordt verhuld.


Pour être complet, il y a lieu de noter que le fait de ne pas comptabiliser des fonds ne peut pas être automatiquement interprété comme une manoeuvre visant à dissimuler l'origine suspecte de ceux-ci.

Volledigheidshalve zij opgemerkt dat het niet boeken van fondsen niet automatisch mag worden geïnterpreteerd als een manoeuver waarmee de verdachte oorsprong van deze gelden wordt verhuld.


5. Dans les situations visées aux paragraphes 1 et 4 du présent article, l'organisme compétent détermine le montant de la prestation comme si toutes les périodes d'assurance avaient été accomplies conformément à sa propre législation et, aux effets du paiement du bénéfice, elle calcule la part à sa charge au prorata des périodes d'assurance accomplies exclusivement sous ladite législation et du total des périodes d'assurance à comptabiliser dans les deux États ...[+++]

5. In de situaties die in paragraaf 1 en 4 van dit artikel worden bedoeld, bepaalt het bevoegde orgaan het bedrag van de uitkering alsof alle verzekeringstijdvakken waren vervuld conform de eigen wetgeving, en met het oog op de betaling van het voordeel berekent zij het deel te zijnen laste naar rata van de verzekeringstijdvakken die uitsluitend onder de genoemde wetgeving werden vervuld en van de totale te comptabiliseren verzekeringstijdvakken in beide Staten.


Le poste 630 était exceptionnel pour 2010 puisque nous avons assuré la présidence de l'UE, pour laquelle 200 000 euros avaient été comptabilisés et n'ont pas été intégralement dépensés.

Voor de rekening 630 `Uitzonderlijke uitgaven' werd voor het begrotingsjaar 2010 in een eenmalige uitgavenpost voorzien voor het organiseren van activiteiten in het kader van het Belgisch EU-voorzitterschap. Het bedrag van 200 000 werd niet volledig opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des suspects comptabilisés avaient ->

Date index: 2021-12-08
w