Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des sédiments pouvant contenir » (Français → Néerlandais) :

8. Les Parties encouragent les navires qui sont autorisés à battre leur pavillon et auxquels s'applique la présente Convention à éviter, dans la mesure où cela est possible dans la pratique, de prendre des eaux de ballast contenant des organismes aquatiques potentiellement nuisibles et des agents pathogènes, ainsi que des sédiments pouvant contenir de tels organismes, notamment en favorisant la mise en oeuvre satisfaisante des recommandations élaborées par l'Organisation.

8. De Partijen moedigen schepen die gerechtigd zijn hun vlag te voeren en waarop dit Verdrag van toepassing is aan voor zover praktisch uitvoerbaar te voorkomen dat zij ballastwater innemen met mogelijk schadelijke aquatische organismen en ziektekiemen of sedimenten die dergelijke organismen kunnen bevatten, en bevorderen de adequate uitvoering van door de Organisatie opgestelde aanbevelingen.


8. Les Parties encouragent les navires qui sont autorisés à battre leur pavillon et auxquels s'applique la présente Convention à éviter, dans la mesure où cela est possible dans la pratique, de prendre des eaux de ballast contenant des organismes aquatiques potentiellement nuisibles et des agents pathogènes, ainsi que des sédiments pouvant contenir de tels organismes, notamment en favorisant la mise en œuvre satisfaisante des recommandations élaborées par l'Organisation.

8. De Partijen moedigen schepen die gerechtigd zijn hun vlag te voeren en waarop dit Verdrag van toepassing is aan voor zover praktisch uitvoerbaar te voorkomen dat zij ballastwater innemen met mogelijk schadelijke aquatische organismen en ziektekiemen of sedimenten die dergelijke organismen kunnen bevatten, en bevorderen de adequate uitvoering van door de Organisatie opgestelde aanbevelingen.


8. Les Parties encouragent les navires qui sont autorisés à battre leur pavillon et auxquels s'applique la présente Convention à éviter, dans la mesure où cela est possible dans la pratique, de prendre des eaux de ballast contenant des organismes aquatiques potentiellement nuisibles et des agents pathogènes, ainsi que des sédiments pouvant contenir de tels organismes, notamment en favorisant la mise en œuvre satisfaisante des recommandations élaborées par l'Organisation.

8. De Partijen moedigen schepen die gerechtigd zijn hun vlag te voeren en waarop dit Verdrag van toepassing is aan voor zover praktisch uitvoerbaar te voorkomen dat zij ballastwater innemen met mogelijk schadelijke aquatische organismen en ziektekiemen of sedimenten die dergelijke organismen kunnen bevatten, en bevorderen de adequate uitvoering van door de Organisatie opgestelde aanbevelingen.


13.1. un vêtement de protection si les travailleurs sont occupés à des travaux susceptibles de les mettre en contact avec des substances radioactives ou avec des poussières, gaz, vapeurs, fumées, liquides, résidus ou matières quelconques pouvant contenir ces substances.

13.1. beschermkledij als zij werk verrichten waardoor zij in contact kunnen komen met radioactieve stoffen of met stof, gassen, dampen, rook, vloeistoffen, afval of om het even welke materie die deze stoffen bevatten.


1.1. Génétique théorique/connaissances de base pouvant contenir les éléments suivants:

1.1. Theoretische genetica/basiswetenschap die de volgende zaken kan omvatten:


70. Le FDM du module de contrôle doit être doté d'une mémoire interne pouvant contenir des données sécurisées.

70. De FDM van de controlemodule dient voorzien te zijn van een intern geheugen dat in staat is om beveiligde gegevens te bevatten.


Une procédure de recours n'empêche pas non plus le Fonds de participation de prendre une ou plusieurs nouvelles décisions de retrait de la reconnaissance comme » établissement entravé « , pareille décision pouvant contenir une date avec laquelle le responsable de l'entreprise serait d'accord.

Een beroepsprocedure belet evenmin dat het Participatiefonds één of meerdere nieuwe, uitvoerbare beslissingen tot intrekking van de erkenning als « gehinderde inrichting » zou overgaan. Die kan dan een datum bevatten waarmee de verantwoordelijke van de onderneming akkoord kan gaan.


2) Qu'en est-il de produits similaires (sans nicotine) destinés aux adultes et pouvant contenir des substances nocives ?

2) Wat met gelijkaardige producten (zonder nicotine) bestemd voor volwassenen die mogelijk schadelijke stoffen kunnen bevatten?


1. La procédure pour la mise en œuvre du Service d'enlèvement et de destruction d'engins explosifs (SEDEE) sur le territoire national prévoit que le SEDEE ne sera demandé sur le site qu’à partir du moment où les services de police ont localisé un objet pouvant contenir des explosifs.

1 De procedure voor de inzet van de Dienst voor opruiming en vernietiging van ontploffingstuigen (DOVO) op nationaal grondgebied voorziet dat DOVO enkel op de site gevraagd wordt van zodra de politiediensten een voorwerp dat mogelijk explosieven bevat gelokaliseerd hebben.


Le Conseil européen de mars 2007 a invité la Commission à proposer une directive globale concernant l’utilisation de toutes les sources d’énergie renouvelables, pouvant contenir des critères et des dispositions visant à assurer une production et une utilisation durables des bioénergies.

Tijdens de Europese Raad van maart 2007 is de Commissie verzocht een alomvattende richtlijn inzake het gebruik van alle hernieuwbare energiebronnen voor te stellen, met criteria en bepalingen om te zorgen voor een duurzame levering en een duurzaam gebruik van bio-energie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des sédiments pouvant contenir ->

Date index: 2021-09-21
w