Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des tensions politiques pouvant dégénérer » (Français → Néerlandais) :

L'avis du voyage considère depuis déjà longtemps le Bangladesh comme une destination à risque, notamment terroriste, mais également du fait des tensions politiques pouvant dégénérer en émeutes violentes et des catastrophes naturelles.

Het reisadvies beschouwt Bangladesh al enige tijd als een riskante bestemming, wegens het hoge terreurrisico, maar ook vanwege politieke spanningen die kunnen ontaarden in gewelddadige rellen en vanwege natuurrampen.


La Commission considère qu'un objectif important du dialogue politique est d'empêcher, autant que possible, les situations de difficultés politiques et de tensions de dégénérer en conflits armés.

De Commissie acht het een belangrijke doelstelling van de politieke dialoog, in de mate van het mogelijke, te voorkomen dat politieke problemen of spanningen ontaarden in een gewapend conflict.


Il s'agit d'instruments qui peuvent être mis en oeuvre au moment où un conflit éclate et après qu'un conflit a dégénéré en une crise violente. Le sommet européen de Nice a donné l'impulsion en vue d'oeuvrer également à la prévention des conflits ou ­ mieux encore ­ à la prévention des crises, sur le plan du développement d'instruments de politique pouvant empêcher qu'un conflit latent ne dégénère en crise violente.

De Europese top van Nice gaf de aanzet om ook werk te maken van conflictpreventie ­ of beter ­ crisispreventie inzake beleidsinstrumenten die kunnen voorkomen dat een sluimerend conflict uitbarst in een gewelddadige crisis.


Il s'agit d'instruments qui peuvent être mis en oeuvre au moment où un conflit éclate et après qu'un conflit a dégénéré en une crise violente. Le sommet européen de Nice a donné l'impulsion en vue d'oeuvrer également à la prévention des conflits ou ­ mieux encore ­ à la prévention des crises, sur le plan du développement d'instruments de politique pouvant empêcher qu'un conflit latent ne dégénère en crise violente.

De Europese top van Nice gaf de aanzet om ook werk te maken van conflictpreventie ­ of beter ­ crisispreventie inzake beleidsinstrumenten die kunnen voorkomen dat een sluimerend conflict uitbarst in een gewelddadige crisis.


4. de favoriser au sein de l'Union européenne des partenariats stratégiques avec des pays producteurs tels que la Chine, les États-Unis et la Russie afin d'éviter que des politiques nationales ne créent des tensions sur les marchés internationaux de matières premières et afin de contenir les politiques discriminantes pouvant nuire à l'économie de ma ...[+++]

4. in de Europese Unie strategische partnerschappen te stimuleren met productielanden zoals China, de Verenigde Staten en Rusland, om te voorkomen dat nationaal beleid spanningen veroorzaakt op de internationale grondstoffenmarkten en om discriminerende beleidsvormen die de markteconomie kunnen schaden te onderdrukken;


4. de favoriser au sein de l'Union européenne des partenariats stratégiques avec des pays producteurs tels que la Chine, les États-Unis et la Russie afin d'éviter que des politiques nationales ne créent des tensions sur les marchés internationaux de matières premières et afin de contenir les politiques discriminantes pouvant nuire à l'économie de ma ...[+++]

4. in de Europese Unie strategische partnerschappen te stimuleren met productielanden zoals China, de Verenigde Staten en Rusland, om te voorkomen dat nationaal beleid spanningen veroorzaakt op de internationale grondstoffenmarkten en om discriminerende beleidsvormen die de markteconomie kunnen schaden te onderdrukken;


W. considérant que les tensions entre les pays d'origine et de transit et entre les pays d'accueil et les pays de transit en ce qui concerne la gestion des flux migratoires pourraient devenir une source de conflits et de désaccords potentiels en l'absence d'une politique mieux harmonisée, mieux coordonnée et plus efficace en matière de migration; considérant toutefois qu'une approche plus coordonnée et globale de la gestion des flux migratoires est de nature à renforcer le respect de la dignité de tous les migrants, lesquels sont su ...[+++]

W. overwegende dat spanningen tussen herkomst- en doorreislanden en tussen gast- en doorreislanden over het beheer van de migratiestromen in de toekomst een bron van potentiële conflicten en meningsverschillen kan worden bij ontbreken van een beter geharmoniseerd en gecoördineerd en doeltreffender migratiebeleid; overwegende dat een beter gecoördineerde en veelomvattendere aanpak van het migratiebeheer het respect kan verhogen voor de waardigheid van alle migranten die mogelijk kunnen bijdragen aan de behoefte aan arbeidskrachten in de landen van doorreis en bestemming, en de ontwikkeling in de herkomstlanden kan vergroten; overwegend ...[+++]


W. considérant que les tensions entre les pays d'origine et de transit et entre les pays d'accueil et les pays de transit en ce qui concerne la gestion des flux migratoires pourraient devenir une source de conflits et de désaccords potentiels en l'absence d'une politique mieux harmonisée, mieux coordonnée et plus efficace en matière de migration; considérant toutefois qu'une approche plus coordonnée et globale de la gestion des flux migratoires est de nature à renforcer le respect de la dignité de tous les migrants, lesquels sont sus ...[+++]

W. overwegende dat spanningen tussen herkomst- en doorreislanden en tussen gast- en doorreislanden over het beheer van de migratiestromen in de toekomst een bron van potentiële conflicten en meningsverschillen kan worden bij ontbreken van een beter geharmoniseerd en gecoördineerd en doeltreffender migratiebeleid; overwegende dat een beter gecoördineerde en veelomvattendere aanpak van het migratiebeheer het respect kan verhogen voor de waardigheid van alle migranten die mogelijk kunnen bijdragen aan de behoefte aan arbeidskrachten in de landen van doorreis en bestemming, en de ontwikkeling in de herkomstlanden kan vergroten; overwegende ...[+++]


Depuis de nombreuses années, la politique de pouvoir russe amorce des tensions en Géorgie, ce qui a dégénéré en une guerre courte mais destructrice.

De Russische machtspolitiek heeft jarenlang de spanning in Georgië opgevoerd.


Pour conclure, je vous dirai qu'au-delà du débat politique très immédiat et des tensions démocratiques pouvant exister entre les formations que nous représentons dans cette assemblée, il existe un point commun que nous partageons tous : représenter le peuple belge.

Tot besluit zou ik willen zeggen dat we boven het onmiddellijke politieke debat en boven de eventuele spanningen tussen de formaties die we vertegenwoordigen, een punt gemeen hebben: we vertegenwoordigen het Belgische volk.


w