Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une bombe terroriste
Attentat terroriste
Condamnation
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation sur condamnation
Infraction terroriste
Peine
Sanction pénale
Victime d'un crime et d'actes terroristes

Vertaling van "des terroristes condamnés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

confiscatie zonder (strafrechtelijke) veroordeling


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

executoriaal beslag | verbeurdverklaring


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen


accident causé par une bombe terroriste

ongeval veroorzaakt door terroristische bom


détonation d'une bombe terroriste à bord d'un avion motorisé

ontploffing van terroristische bom aan boord van aangedreven luchtvaartuig


Victime d'un crime et d'actes terroristes

slachtoffer van misdaad en terrorisme


sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant aux délits financiers, il s'agit principalement d'escroquerie et d'abus de confiance. b) Evolution du nombre de terroristes condamnés fugitifs.

Bij de financiële misdrijven gaat het voornamelijk over oplichting en misbruik van vertrouwen. b) Evolutie van het aantal voortvluchtige veroordeelde terroristen.


À la question de savoir si certaines personnes ou organisations d'aide transfèrent de l'argent à des terroristes condamnés et à des détenus, vous répondiez avoir connaissance d’individus et de groupes qui récoltent de l’argent pour des individus se trouvant en prison et ayant été condamnés pour terrorisme.

Dit is een groep moslims die op haar website de gewelddadige jihad aanprijst. In uw antwoord op mijn vraag of bepaalde personen of zogenaamde hulporganisaties gelden overmaken aan veroordeelde terroristen en gevangenen gaf u aan weet te hebben van individuen en groepen die geld inzamelen voor individuen die in de gevangenis zitten en voor terrorisme zijn veroordeeld.


J'aimerais obtenir une réponse aux questions complémentaires suivantes. 1) Pouvez-vous indiquer quels groupes précis font des dons et transfèrent des fonds à des terroristes condamnés et/ou à leur famille?

Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende aanvullende vragen: 1) Kunt u aangeven welke groepen in concreto giften en fondsen overmaken aan veroordeelde terroristen en/of hun familieleden?


au ministre de la Justice Salafisme - Dons à des terroristes condamnés - Suivi et dépistage - Gel des fonds extrémisme islam aide aux réfugiés musulman intégrisme religieux Pays-Bas terrorisme

aan de minister van Justitie Salafisme - giften aan veroordeelde terroristen - opvolging en screening - bevriezen fondsen extremisme islam vluchtelingenhulp moslim religieus conservatisme Nederland terrorisme


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Salafisme - Dons à des terroristes condamnés - Suivi et dépistage - Gel des fonds terrorisme extrémisme islam aide aux réfugiés musulman intégrisme religieux Pays-Bas

aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Salafisme - giften aan veroordeelde terroristen - opvolging en screening - bevriezen fondsen terrorisme extremisme islam vluchtelingenhulp moslim religieus conservatisme Nederland


(1) Le 16 janvier 2002, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1390(2002) indiquant que les Taliban n'avaient pas répondu à ses demandes formulées dans un certain nombre de résolutions antérieures et condamnant les Taliban pour avoir permis que l'Afghanistan serve de base à des entraînements et à des activités terroristes et condamnant également le réseau Al-Qaida et d'autres groupes terroristes associés po ...[+++]

(1) Op 16 januari 2002 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1390(2002) aangenomen, waarin wordt vastgesteld dat de Taliban niet waren ingegaan op de in een aantal eerdere resoluties geformuleerde verzoeken en voorts de Taliban worden veroordeeld omdat zij hebben toegestaan dat Afghanistan wordt gebruikt als uitgangsbasis voor de opleiding van terroristen en voor terroristische activiteiten, en ook het Al-Qa'ida-netwerk en andere daarmee gelieerde terroristische groeperingen worden veroordeeld voor hun terroristische daden en de vernieling van eigendommen.


Autres informations: a) financier et intermédiaire d'Al-Qaida, installé à Bahreïn; b) condamné, en janvier 2008, par la Haute Cour pénale de Bahreïn pour financement du terrorisme, participation à des entraînements terroristes, facilitation du déplacement d'autres personnes à l'étranger pour y suivre des entraînements terroristes et appartenance à une organisation terroriste.

Overige informatie: a) financier uit Bahrein en steunverlener van Al Qaida, b) in januari 2008 veroordeeld door het Hoge Strafhof in Bahrein voor financiering van terrorisme, het volgen van een opleiding tot terrorisme, steun voor reizen van anderen om in het buitenland opleiding tot terrorisme te krijgen, en lidmaatschap van een terroristische organisatie.


- L'opérateur économique lui-même ou toute personne membre de son organe administratif, de gestion ou de surveillance ou détenant un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle en son sein ont-ils fait l'objet d'une condamnation prononcée par jugement définitif pour infraction terroriste ou infraction liée aux activités terroristes, cette condamnation ayant été prononcée il n'y a pas plus de cinq ans ou comportant une période d'exclusion encore applicable fixée directement dans ...[+++]

- Is de ondernemer zelf of iemand die lid is van het bestuurs-, leidinggevend of toezichthoudend orgaan of daarin vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid heeft, veroordeeld bij onherroepelijk vonnis voor een terroristisch misdrijf of strafbaar feit in verband met terroristische activiteiten, welk vonnis niet later dan vijf jaar geleden is gewezen of dat expliciet een uitsluitingsperiode bevat die nog steeds van toepassing is?


Renseignements complémentaires: a) financier et intermédiaire pour des activités terroristes, installé au Qatar, a fourni un soutien financier aux dirigeants d’Al-Qaida et agi en leur nom, notamment pour le déplacement de recrues vers les camps d’entraînement d’Al-Qaida en Asie du Sud; b) en janvier 2008, a été condamné par défaut par la Haute Cour pénale de Bahreïn pour financement du terrorisme, participation à des entraînements ...[+++]

Overige informatie: a) in Qatar gevestigde financier en steunverlener van terroristen die financiële steun heeft verleend aan en gehandeld heeft namens de hogere leiding van Al Qa'ida, met inbegrip van de verplaatsing van rekruten naar opleidingskampen van Al Qa'ida in Zuid-Azië; b) in januari 2008 bij verstek veroordeeld door het Hoge Strafhof in Bahrein voor financiering van terrorisme, het volgen van een opleiding tot terrorisme, steun voor reizen van anderen om in het buitenland opleiding tot terrorisme te krijgen, en lidmaatschap van een terroristische organisatie; c) gearresteerd in Qatar in maart 2008; in hechtenis in Qatar (ju ...[+++]


Cette décision prévoit une procédure d’échange d’informations concernant les enquêtes, les poursuites et les condamnations pénales pour infractions terroristes entre les pays de l’UE.

In dit besluit wordt een procedure vastgesteld volgens welke EU-landen gegevens over strafrechtelijke onderzoeken naar en vervolgingen en veroordelingen voor strafbare feiten van terroristische aard moeten delen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des terroristes condamnés ->

Date index: 2022-10-24
w