Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Timbre-amende

Traduction de «des timbres-amendes abandonné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette convention d'approfondissement avait été conclue suite à la décision du Gouvernement de supprimer le paiement des perceptions immédiates au moyen de timbres amendes en le remplaçant par un paiement par virement.

Die uitdiepingsovereenkomst werd afgesloten naar aanleiding van de beslissing van de regering om de betaling van de onmiddellijke inningen door middel van boetezegels af te schaffen en te vervangen door een betaling met overschrijving.


Je tiens à souligner cependant que quand elles doivent payer le montant d'une perception immédiate en raison d'une infraction de roulage, les personnes non domiciliées ou non résidentes en Belgique le font par paiement au comptant et n'utilisent pas le système des timbres-amendes (abandonné depuis le 31 mars 2006).

Ik wens wel op te merken dat wanneer personen zonder woonplaats of verblijfplaats in België een onmiddellijke inning dienen te betalen wegens een verkeersovertreding, dat gebeurt per contante betaling en niet via het, sinds 31 maart 2006 verlaten, systeem van boetezegels.


Il apparaît des travaux préparatoires de cette loi que cette disposition s'inscrit dans le cadre de la modernisation des perceptions immédiates, par la suppression des timbres-amendes, en cas d'infractions de roulage (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2098/001, p. 13).

Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat die bepaling past in het kader van de modernisering, door middel van de afschaffing van de boetezegels, van de onmiddellijke inningen bij verkeersovertredingen (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2098/001, p. 13).


En prévoyant explicitement dans la loi que les frais d'honoraires sont à charge de l'administration communale, on empêchera certaines communes de parvenir tout de même à leurs fins en instaurant un droit de timbre sur la délivrance de documents administratifs » (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 1086/2, amendement n° 1, p. 1).

Door expliciet te stellen dat de kosten van de honoraria ten laste van het gemeentebestuur vallen wordt vermeden dat sommige besturen hun toevlucht zouden nemen tot een zegelrecht op de afgifte van administratieve stukken » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1086/2, amendement nr. 1, p. 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à souligner cependant que quand elles doivent payer le montant d'une perception immédiate en raison d'une infraction de roulage, les personnes non domiciliées ou non résidentes en Belgique le font par paiement au comptant et n'utilisent pas le système des timbres-amendes (abandonné depuis le 31 mars 2006).

Ik wens wel op te merken dat wanneer personen zonder woonplaats of verblijfplaats in België een onmiddellijke inning dienen te betalen wegens een verkeersovertreding, dat gebeurt per contante betaling en niet via het, sinds 31 maart 2006 verlaten, systeem van boetezegels.


Des différences apparaissent toujours entre les montants récoltés par la vente de timbres-amendes et ceux des perceptions immédiates en raison du versement des recettes perçues et centralisées par La Poste au deuxième bureau des recettes d'amendes pénales de Bruxelles, ce qui entraîne un retard d'environ deux mois dans les calculs.

Er zitten steeds verschillen op de bedragen van de verkoop van boetezegels door De Post enerzijds en van de onmiddellijke inningen anderzijds, omdat de door De Post gecentraliseerde en geïnde ontvangsten gestort worden bij het Tweede Ontvangkantoor der penale boeten van Brussel, wat in de berekening een tweetal maanden vertraging zou opleveren.


La nouvelle loi sur la circulation, en vigueur depuis le 1 avril 2006, prévoit que les contrevenants ne doivent plus payer leurs amendes au moyen de timbres-amendes mais d'un virement reçu par la poste.

De nieuwe verkeerswet die op 1 april 2006 in werking is getreden, bepaalt dat overtreders hun boete niet meer met boetzegels moeten betalen, maar een overschrijving ontvangen van De Post.


Le paiement au moyen de timbres amendes sera donc supprimé et remplacé par un paiement par virement.

De betaling door middel van boetezegels zal dan ook worden afgeschaft en worden vervangen door betaling met overschrijving.


Le Danemark [207] prévoit que, s'agissant d'une infraction passible d'une amende, le ministère public peut proposer à la personne poursuivie d'abandonner les poursuites si celle-ci reconnaît sa culpabilité et s'engage à verser une amende dans un délai déterminé.

In Denemarken [207] kan het openbaar ministerie de dader van een strafbaar feit dat met een geldboete wordt bestraft, voorstellen van strafvervolging af te zien, op voorwaarde dat de dader zijn schuld erkent en zich ertoe verbindt binnen een bepaalde termijn een geldboete te betalen.


La suppression des timbres-amendes et leur remplacement par des virements représentent une simplification importante pour le citoyen : ce dernier ne doit plus acheter de timbres-amendes dans un bureau de poste ou de Recettes domaniales et, en outre, il a le choix entre divers modes de paiement modernes : le formulaire de virement, le selfbanking, le homebanking etc.

De afschaffing van de boetezegels en de vervanging ervan door overschrijvingen betekent een belangrijke vereenvoudiging voor de burgers: de burger moet niet langer boetezegels gaan kopen in een post- of ontvangkantoor en bovendien heeft hij de keuze tussen verschillende moderne betalingswijzen: het overschrijvingsformulier, selfbanking, homebanking, enzovoorts.




D'autres ont cherché : timbre-amende     des timbres-amendes abandonné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des timbres-amendes abandonné ->

Date index: 2024-02-25
w