1.15 dans le cadre de la politique des transports, du programme pluriannuel pour le tourisme et du plan d'action pour la société de l'information, donner la priorité aux zones de montagne en ce qui concerne les transports à courte distance, surtout pour rendre compétitifs les produits des zones isolées, dont le transport vers les centres de transformation et de commercialisation se révèle très coûteux, pour la planification des différentes formes de tourisme, la coopération locale et la valorisation des cultures et des traditions locales ainsi que les nouvelles technologies de l'information;
1.15. in het kader van het vervoerbeleid, het meerjarenprogramma voor het toerisme en het actieplan voor de informatiemaatschappij voorrang geven aan de berggebieden voor wat betreft het vervoer over de korte afstand - vooral om het concurrentievermogen te verbeteren van de producenten in afgelegen gebieden die voor het vervoer van hun producten naar de verwerkingsbedrijven en handelscentra veel geld uit moeten geven -, de planning van de diverse vormen van toerisme, de plaatselijke samenwerking en de valorisering van de plaatselijke cultuur en tradities; de nieuwe informatietechnologieën;