7. considère le fait que la mise en œuvre de Sapard n'a donné lieu à aucun transfert de ressources au cours de l'exercice 2000, et à des transferts modestes en 2001, comme un indice pour une conception erronée de Sapard, dans la mesure où il s'agit de l'objectif visant à apporter, avant même l'adhésion, une aide efficace à la mise en place;
7. beschouwt het feit dat er voor de uitvoering van SAPARD in het begrotingsjaar 2000 geen en in het jaar 2001 slechts geringe kredieten zijn overgemaakt als een teken van een verkeerde opzet van SAPARD, voorzover het om de doelstelling gaat, namelijk doeltreffende opbouwhulp leveren vóór de toetreding;