Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des transports maritimes internationaux sera déjà examiné " (Frans → Nederlands) :

Un premier examen de cette question aura lieu au plus tard cinq ans après l'entrée en vigueur de l'accord mais le secteur des transports maritimes internationaux sera déjà examiné dès cette entrée en vigueur.

Op zijn laatst vijf jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst, zal een eerste onderzoek naar de verwezenlijking van deze doelstelling worden verricht, maar het onderzoek naar de sector internationaal zeevervoer zal reeds plaatsvinden bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst.


Un premier examen de cette question aura lieu au plus tard cinq ans après l'entrée en vigueur de l'accord mais le secteur des transports maritimes internationaux sera déjà examiné dès cette entrée en vigueur.

Op zijn laatst vijf jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst, zal een eerste onderzoek naar de verwezenlijking van deze doelstelling worden verricht, maar het onderzoek naar de sector internationaal zeevervoer zal reeds plaatsvinden bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst.


6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur et pourrait occasionner d'importants flux financiers, comme l'indiquent les rapports du Groupe consultatif sur le financement de la lutte contre le changement climatique et du G20; ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering van een koolstofprijs voor het internationale ...[+++]


En 1998, l'Assemblée générale des Nations Unies a mis en place un comité intergouvernemental chargé d'élaborer une convention internationale pour tous les aspects de la lutte contre la criminalité transnationale organisée, et d'examiner l'élaboration, s'il y a lieu, d'instruments internationaux de lutte contre le trafic de femmes et d'enfants, contre la fabrication et le trafic illicite d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, et contre le trafic et le transport ...[+++]

In 1998 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties een intergouvernementeel comité opgericht belast met de uitwerking van een internationaal Verdrag inzake alle aspecten van de strijd tegen de transnationale georganiseerde misdaad, alsook met het onderzoek naar de uitwerking, als grond daartoe bestaat, van internationale instrumenten ter bestrijding van de vrouwenhandel en kinderhandel, van de smokkel van migranten, daaronder begrepen de smokkel over zee (resolutie nr. 53/111 van 9 december 1998).


En 1998, l'Assemblée générale des Nations Unies a mis en place un comité intergouvernemental chargé d'élaborer une convention internationale pour tous les aspects de la lutte contre la criminalité transnationale organisée, et d'examiner l'élaboration, s'il y a lieu, d'instruments internationaux de lutte contre le trafic de femmes et d'enfants, contre la fabrication et le trafic illicite d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, et contre le trafic et le transport ...[+++]

In 1998 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties een intergouvernementeel comité opgericht belast met de uitwerking van een internationaal Verdrag inzake alle aspecten van de strijd tegen de transnationale georganiseerde misdaad, alsook met het onderzoek naar de uitwerking, als grond daartoe bestaat, van internationale instrumenten ter bestrijding van de vrouwenhandel en kinderhandel, van de smokkel van migranten, daaronder begrepen de smokkel over zee (resolutie nr. 53/111 van 9 december 1998).


Pour faciliter le transport maritime à courte distance et en tenant compte des normes des services de pilotage déjà mis en place dans de nombreux États membres ainsi que du rôle que jouent les pilotes maritimes dans la promotion de la sécurité maritime et dans la protection du milieu marin, le Parlement européen, le Conseil et la Commission jugent nécessaire d' ...[+++]

Met het oog op de bevordering van de korte vaart en gelet op de normen voor loodsdiensten die al in veel lidstaten zijn ingevoerd, en op de rol van de zeeloods voor de veiligheid op zee en de bescherming van het mariene milieu, achten het Europees Parlement, de Raad en de Commissie het geboden, te zoeken naar een duidelijke kaderregeling voor verlening van ontheffingsbewijzen voor loodsdiensten in Europese zeehavens, conform de doelstelling van de Mededeling van de Commissie met het oog op de instelling van een Europese maritieme ruimte zonder grenzen, en de Mededeling van de Commissie inzake een Europees havenbeleid (COM(2007)0616), rek ...[+++]


Pour faciliter le transport maritime à courte distance et en tenant compte des normes des services de pilotage déjà mis en place dans de nombreux États membres ainsi que du rôle que jouent les pilotes maritimes dans la promotion de la sécurité maritime et dans la protection du milieu marin, le Parlement européen, le Conseil et la Commission jugent nécessaire d' ...[+++]

Met het oog op de bevordering van de korte vaart en gelet op de normen voor loodsdiensten die al in veel lidstaten zijn ingevoerd, en op de rol van de zeeloods voor de veiligheid op zee en de bescherming van het mariene milieu, achten het Europees Parlement, de Raad en de Commissie het geboden, te zoeken naar een duidelijke kaderregeling voor verlening van ontheffingsbewijzen voor loodsdiensten in Europese zeehavens, conform de doelstelling van de Mededeling van de Commissie met het oog op de instelling van een Europese maritieme ruimte zonder grenzen, en de Mededeling van de Commissie inzake een Europees havenbeleid (COM(2007)0616 ), re ...[+++]


Un premier examen de cette question aura lieu au plus tard cinq ans après l'entrée en vigueur de l'accord, mais les secteur des transports maritimes internationaux sera déjà examiné dès cette entrée en vigueur.

Op zijn laatst vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst wordt een eerste onderzoek ter zake verricht, maar naar de sector internationaal zeevervoer komt er reeds een onderzoek bij de inwerkingtreding van de overeenkomst.


Ce Comité sera créé dans le même esprit que celui déjà prévu dans le cadre du transport routier, qui sera incessament constitué, et du forum des industries maritimes. De rappeler que ce forum s'occupe depuis plus d'un an de l'avenir du secteur maritime.

Het Comité zal in dezelfde geest worden opgericht als dat voor het wegvervoer, dat zeer binnenkort zal worden samengesteld, en het forum van de maritieme industrieën.


Le projet de loi portant assentiment à l'instrument juridique international précité a déjà été introduit au Parlement et sera examiné le 20 octobre 1998 par la commission des Relations extérieures du Sénat. 3. L'objectif poursuivi est de soumettre à l'assentiment parlementaire les deux instruments juridiques internationaux précités avant la fin de l'année en cours, qui ...[+++]

Het ontwerp van wet houdende instemming met voornoemd internationaal juridisch instrument werd reeds bij het Parlement ingediend en zal op 20 oktober 1998 door de commissie Buitenlandse Aangelegenheden van de Senaat worden onderzocht. 3. De doelstelling bestaat erin voornoemde twee internationale juridische instrumenten tegen het einde van dit jaar, waarin de 50e verjaardag van de Universele Verklaring van de rechten van de mens wordt gevierd, te onderwerpen aan de parleme ...[+++]


w