Un chargement entouré, fixé ou retenu, conformément aux prescriptions des " Code
de bonnes pratiques européen concernant l'arrimage des charges sur les véhicules routiers ", rédigées sous les auspices de la Commission européenne, implique, pour autant q
ue ces dernières ne soient pas en contradiction av
ec celles contenues dans les normes visées au paragraphe 9, que le système de s
ûreté du chargement ...[+++]satisfait aux exigences du présent paragraphe.
Voor een lading die overeenkomstig de bepalingen van "Europese richtlijnen voor beste praktijken over het zekeren van lading voor wegtransport", opgesteld onder toezicht van de Europese Commissie, omsloten, vastgemaakt of vastgezet is geldt dat, voor zover laatstgenoemden niet in tegenspraak zijn met de bepalingen vervat in de normen bedoeld in paragraaf 9, het ladingszekeringssysteem aan de vereisten van deze paragraaf voldoet.