Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des travailleurs salariés pourrait permettre " (Frans → Nederlands) :

Supprimer cette proportionnalité dans le régime des travailleurs salariés pourrait permettre de franchir une étape vers l'intégration complète des régimes des salariés et des indépendants.

Mogelijk kan een stap naar de volledige integratie van de stelsels van werknemers en zelfstandigen worden gezet door deze proportionaliteit op te heffen in het stelsel van de werknemers.


Supprimer cette proportionnalité dans le régime des travailleurs salariés pourrait permettre de franchir une étape vers l'intégration complète des régimes des salariés et des indépendants.

Mogelijk kan een stap naar de volledige integratie van de stelsels van werknemers en zelfstandigen worden gezet door deze proportionaliteit op te heffen in het stelsel van de werknemers.


5. La Commission a formulé plusieurs propositions dans le but de contribuer à l'amélioration des conditions de travail des travailleurs telles que: - extension du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, de manière à y inclure les missions diplomatiques et postes consulaires; - elle a diffusé un modèle de contrat de travail et finalisé un modèle de règlement de travail qui devra faire l'objet d'une procédure particulière d'établissement et de modificati ...[+++]

5. De Commissie heeft verschillende voorstellen geformuleerd met het doel om bij te dragen aan de verbetering van de arbeidsvoorwaarden voor werknemers, zoals: - de uitbreiding van het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, zodat hierin ook de diplomatieke zendingen en de consulaire posten worden begrepen; - zij heeft een model van arbeidsovereenkomst verspreid en een model van arbeidsreglement opgesteld die het onderwerp kunnen uitmaken van een bijzondere procedure van invoering en wijziging via een bijzonder koninklijk besluit; - wijziging van het art ...[+++]


La prise en compte de l'intensité du travail salarié pourrait permettre d'atténuer les effets disproportionnés qui s'exercent sur les grandes exploitations dont les effectifs sont importants.

Onevenredig grote effecten daarvan op grote landbouwbedrijven die veel personeel in dienst hebben, zouden enigszins kunnen worden opgevangen door rekening te houden met de intensiteit van de arbeid in loondienst;


4. Si aucune réglementation ne peut être élaborée comme il est suggéré aux points 1 et 2, ne pourrait-on malgré tout envisager d'accorder, côté belge, une (même) intervention en faveur des travailleurs victimes d'un grave accident (du travail), ou bien, en faveur de leurs proches en cas de décès (comme s'ils avaient été occupés dans notre pays) et ceci par analogie avec la réglementation existante dans le régime de pension des trav ...[+++]

4. Als er geen regeling kan worden uitgewerkt zoals in de luiken 1 en 2 is vooropgesteld, kan er dan toch niet overwogen worden om van Belgische zijde toch een (zelfde) tussenkomst te verlenen aan de getroffen grensarbeid(st)ers die slachtoffer werden van een ernstig (arbeids ?)ongeval, ofwel aan hun nabestaanden bij dodelijke afloop (alsof deze in ons land tewerkgesteld waren geweest), en dit naar analogie met de regeling die er bestaat voor de pensioenregeling voor de grensarbeid(st)ers (cf. artikel 3, § 7, van de wet van 20 juli 1990 tot instelling van een flexibele pensioenleeftijd voor werknemers en tot aanpassing van de werknemersp ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait qu'en raison de l'entrée en vigueur le 1 juillet 1997 de la réforme du régime de pensions des travailleurs salariés et du régime de pensions des travailleurs indépendants, qui a apporté d'importantes modifications au calcul des pensions, il s'impose que le " Service Info-Pensions" puisse être rendu opérationnel dans les plus brefs délais, afin de permettre aux travailleurs salariés et aux travaille ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat omwille van de inwerkingtreding op 1 juli 1997 van de hervormingen van het pensioenstelsel van de werknemers en van het pensioenstelsel van de zelfstandigen die ingrijpende veranderingen in de berekeningswijze van de pensioenen heeft meegebracht, de " Infodienst Pensioenen" zo vlug mogelijk operationeel moet kunnen worden gemaakt, en dit teneinde de werknemers en de zelfstandigen toe te laten, met volledige en correcte informatie omtrent hun pensioenrechten, de datum van hun pensionering te kiezen;


4° le paiement de la pension de retraite de travailleur salarié d'un des conjoints doit être suspendu pour permettre à l'autre conjoint de prétendre à une pension de retraite de travailleur salarié au taux de 75 % des rémunérations brutes réelles, fictives et forfaitaires ou à une pension de retraite de travailleur indépendant en application de l'article 9, § 1, alinéa 1, 1°, de l'arrêté royal n° 72 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs ...[+++]

4° de uitbetaling van het rustpensioen als werknemer van een van de echtgenoten moet geschorst worden om de andere echtgenoot aanspraak te laten maken op een rustpensioen als werknemer berekend op basis van 75 % van de werkelijke, fictieve en forfaitaire brutolonen of op een rustpensioen als zelfstandige, berekend met toepassing van artikel 9, § 1, eerste lid, 1°, van het koninklijk besluit nr. 72 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor zelfstandigen.


3) tout enfant pour lequel la personne, le travailleur salarié, le travailleur non salarié ou une autre personne qui a la qualité d'ayant droit aux termes du règlement bénéficie ou pourrait bénéficier d'une prestation pour enfant.

3. een kind waarvoor de persoon, de werknemer, de zelfstandige of andere rechthebbende in de zin van deze verordening kinderbijslag ontvangt of zou kunnen ontvangen;


Supprimer cette proportionnalité dans le régime des travailleurs salariés pourrait permettre de franchir une étape vers l'intégration complète des régimes des salariés et des indépendants».

Mogelijk kan een stap naar de volledige integratie van de stelsels van zelfstandigen en werknemers worden gezet door deze proportionaliteit op te heffen in het stelsel van de werknemers'.


Dans une seconde phase, le statut complet de travailleur salarié pourrait être accordé aux gardiennes d'enfants, ce qui permettrait d'aligner progressivement le barème sur celui des puéricultrices.

In een tweede fase zou de onthaalouder het volwaardig statuut van werknemer kunnen krijgen, waardoor we het barema progressief kunnen verhogen tot dat van kinderverzorgsters.


w