Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Désastres
Expériences de camp de concentration
Juge des tribunaux
MTPI
Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux
Police des cours et tribunaux
Torture

Traduction de «des tribunaux était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mécanisme international chargé d’exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux | MTPI [Abbr.]

mechanisme voor de uitoefening van de residuele functies van de international straftribunalen | Mmchanisme voor de internationale straftribunalen


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


police des cours et tribunaux

politie van de hoven en rechtbanken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. Ce dynamisme des cours et tribunaux était, à n'en point douter, conforté et encouragé par l'accueil que, dans un premier temps, la Cour de cassation elle-même avait réservé à la CDE.

32. Deze dynamische houding van hoven en rechtbanken werd ongetwijfeld ingegeven en aangemoedigd door de manier waarop het Hof van Cassatie zelf in eerste instantie het VRK ontving.


On y rappelait qu'il n'était pas encore possible de faire un état des lieux précis de la situation des tribunaux de la famille.

Zo werd eraan herinnerd dat er nog geen precieze stand van zaken van de situatie van de familierechtbanken kon worden gegeven.


A l'automne 2014 il a été communiqué à l'Administration générale de la Trésorerie (Administration Paiements dont fait partie la CDC) que l'application " Failmanager " était opérationnelle au sein des tribunaux de commerce de l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale et occidentale et devrait être étendue à tout le pays.

In het najaar 2014 werd aan de Algemene Administratie van de Thesaurie (Administratie Betalingen waartoe de DCK behoort) meegedeeld dat de toepassing "Failmanager" operationeel was in de rechtbanken van koophandel in het rechtsgebied Oost- en West-Vlaanderen en zou verder worden uitgerold.


Par contre, au 31 décembre 2014, le recouvrement de 4.331 créances, dont le montant avait été notifié par l'ONEM au débiteur, était suspendu en raison d'une contestation pendante devant les cours et tribunaux, ce qui représente un montant global de 39.074.947,22 euros.

Op 31 december 2014 daarentegen was de invordering van 4.331 schuldvorderingen waarvan het bedrag door de RVA aan de debiteur werd betekend, opgeschort wegens het feit dat een betwisting ervan aanhangig was bij de hoven en rechtbanken, wat neerkomt op een globaal bedrag van 39.074.947,22 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse reçue le 16 mars 2015 : 1) Selon les dernières statistiques, au 30 juin 2014, le pourcentage global de femmes par rapport à l’ensemble du personnel du secrétariat des Nations unies était de 34,1 % ; ce pourcentage s’établissait à 47,8 % dans les bureaux centraux (départements et bureaux, commissions régionales, tribunaux) et 21 % dans les missions et opérations de maintien de la paix (OMP).

Antwoord ontvangen op 16 maart 2015 : 1) Volgens de laatste statistieken, 30 juni 2014, was het globale percentage vrouwen ten opzichte van het gehele personeelsbestand van het secretariaat van de Verenigde Naties (VN), 34,1 %. Dit totaal kan opgesplitst worden in 47,8 % in de centrale bureaus (departementen en bureaus, regionale commissies en tribunalen) en 21 % in missies en vredesoperaties.


Réponse reçue le 20 mars 2015 : 1) Selon les dernières statistiques, au 30 juin 2014, le pourcentage global de femmes par rapport à l’ensemble du personnel du secrétariat des Nations unies était de 34,1 %; ce pourcentage s’établissait à 47,8 % dans les bureaux centraux (départements et bureaux, commissions régionales, tribunaux) et 21 % dans les missions et opérations de maintien de la paix (OMP).

Antwoord ontvangen op 20 maart 2015 : 1) Volgens de laatste statistieken, 30 juni 2014, was het globale percentage vrouwen ten opzichte van het gehele personeelsbestand van het secretariaat van de Verenigde Naties (VN), 34,1 %. Dit totaal kan opgesplitst worden in 47,8 % in de centrale bureaus (departementen en bureaus, regionale commissies en tribunalen) en 21% in missies en vredesoperaties.


Cette proposition de loi était surtout une réaction aux propositions du groupe de travail Atomium, qui voulait transformer le paysage judiciaire en une structure très étrange: les tribunaux de première instance et les parquets y étaient organisés par province, tandis que la réorganisation des tribunaux de commerce et du travail était basée sur les limites du ressort de la cour d'appel.

Dit wetsvoorstel was vooral een reactie op de voorstellen van de Atomiumwerkgroep, die het gerechtelijk landschap wou omvormen tot een zeer vreemde structuur : de rechtbanken van eerste aanleg en de parketten zouden georganiseerd worden per provincie en de arbeids- en handelsrechtbanken volgens het grondgebied van het hof van beroep.


Cette proposition de loi était surtout une réaction aux propositions du groupe de travail Atomium, qui voulait transformer le paysage judiciaire en une structure très étrange: les tribunaux de première instance et les parquets y étaient organisés par province, tandis que la réorganisation des tribunaux de commerce et du travail était basée sur les limites du ressort de la cour d'appel.

Dit wetsvoorstel was vooral een reactie op de voorstellen van de Atomiumwerkgroep, die het gerechtelijk landschap wou omvormen tot een zeer vreemde structuur : de rechtbanken van eerste aanleg en de parketten zouden georganiseerd worden per provincie en de arbeids- en handelsrechtbanken volgens het grondgebied van het hof van beroep.


L'idée était de confier l'organisation et le fonctionnement des tribunaux aux Communautés, à l'exception toutefois des tribunaux bruxellois qui continueraient à relever intégralement de la compétence de l'autorité fédérale.

De organisatie en de werking van de rechtbanken zouden in handen komen van de Gemeenschappen, met uitzondering evenwel van de Brusselse rechtbanken welke volledig federaal zouden blijven.


La création de ces tribunaux était l'une des recommandations de la commission Dutroux.

De oprichting van die rechtbanken was een van de aanbevelingen van de commissie-Dutroux.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des tribunaux était ->

Date index: 2023-06-19
w